Шрифт:
При одном воспоминании об этом девушку передернуло. Стиснув зубы, она подошла ближе к перилам и бездумно уставилась вдаль. Она никогда не станет довольствоваться участью содержанки! И выйдет замуж только по любви. Большой любви!
Однако, прежде чем она смогла выполнить свои намерения, судьба сама решила сжалиться над ней. Несколько месяцев назад престарелый дядюшка окончатся, и их опекуном стал его наследник Маркус Пирс, молодой граф Данверз, который, естественно, расстроился, узнав, что на него свалилось тяжкое бремя опекунства над тремя почти старыми девами. Немного подумав, он объявил о своем намерении найти мужей для каждой, что послужило причиной яростного поединка со старшей сестрой, Арабеллой, готовой отстаивать их независимость. Как ни странно, все закончилось неожиданным любовным союзом между ней и Маркусом.
Розлин была вне себя от радости за Арабеллу… и благодарна Маркусу за то, что он великодушно даровал младшим сестрам независимость и разрешение самим выбрать собственное будущее.
Розлин точно знала, какого именно будущего она хочет. Вот только не представляла себе, как его достичь. Поэтому она воззвала к опыту и знаниям подруги детства Фанни Ирвин, девушки из благородной семьи, которая покинула дом в шестнадцать лет, чтобы стать одной из самых прославленных камелий полусвета.
Однако, когда Розлин на прошлой неделе заговорила о своих планах, Фанни встревожено нахмурилась.
– Надеюсь, ты не собираешься вести жизнь куртизанки?
– Нет, вовсе нет!
– Прекрасно. Потому что я не собираюсь тебя развращать.
– А я не желаю развращаться, Фанни, – улыбнулась Роз-дин, – Просто хочу выведать твои секреты, особенно один: как заставить джентльмена влюбиться в меня.
– Это еще зачем?
– Я давно поняла, что джентльмены отдают все чувства любовницам, а не законным женам, поэтому и решила обратиться к настоящим экспертам в этой области. Пусть научат меня способам воспламенять страсть в мужчинах.
Фанни долго недоуменно смотрела на подругу, прежде чем рассмеяться.
– Я и забыла, какой у тебя пытливый ум, дорогая!
– Именно пытливый, – дружелюбно согласилась Розлин. – Но, к сожалению, я не имею ни малейшего представления о том, как завоевывать мужские сердца. А ты – самая процветающая из известных мне поклонниц Киприды.
– Но я единственная из поклонниц Киприды, которых ты знаешь, – сухо напомнила Фанни.
– Верно, но, возможно, я сумею найти кого-то еще, готового наставлять меня.
Фанни состроила уморительную гримаску:
– Арабелла удушит меня голыми руками, если я позволю тебе обратиться к кому-то, кроме меня. Кстати, ты уже наметила кандидата в мужья?
– Честно говоря, да. Графа Хэвиленда. Ты его знаешь?
Фанни задумчиво поджала губы.
– Меня с ним знакомили. Кажется, Хэвиленд недавно получил титул вместе со значительным состоянием?
– Да, и его загородное поместье граничит с Данверз-Холлом.
– Хочешь стать одной из претенденток на его руку?
Розлин, мучительно покраснев, кивнула.
– Судя по тому, что я успела увидеть за несколько месяцев, думаю, Хэвиленд станет мне хорошим мужем Мы подружились, и мне кажется, он испытывает ко мне нечто… вроде симпатии. Но я не верю, что сумею завоевать его сердце.
– Не слишком ли ты размечталась, Розлин, воображая будто сможешь добиться брака по любви? Да еще с Хэвилендом! Есть и другие возможности! Несмотря на историю твоей семьи, ты все же дочь баронета, не говоря уже о том, что считаешься одной из первых красавиц. Даже в свои двадцать два ты вряд ли можешь считаться старой девой. К тому же лорд Данверз наделил тебя и Лили щедрым приданым, и теперь ты можешь прекрасно выйти замуж по расчету, после чего только и остается жить в богатстве и роскоши до конца дней своих.
– Нет! – яростно прошипела Розлин. – Меньше всего мне хочется выходить замуж по расчету! Ты не хуже меня знаешь, какова была семейная жизнь моих расчетливых родителей! – При этих словах она невольно вздрогнула. – Мне нужен брак по любви, и на меньшее я не согласна!
Фанни с веселым восхищением воззрилась на подругу.
– Позволь мне уточнить: ты питаешь тайную страсть к соседскому графу и желаешь узнать способ влюбить его в себя?
– Совершенно верно, – кивнула Розлин. – А если кто-то и сможет наставить меня в науке нежной страсти, так это ты. Поможешь мне, Фанни?
– Полагаю, что да. Если даже ничего не выйдет, хоть развлечемся немного. А сестры знают о твоих планах?
– Пока еще нет.
Она не призналась никому, кроме Фанни. Арабелла, конечно, все поняла бы, но сейчас ей было не до младшей сестры. Все ее время занимала подготовка к свадьбе, а голову кружило счастье любви. И Розлин вовсе не хотела портить счастье Арабеллы, завоеванное с таким трудом.
А вот младшая сестра Лилиан – дело другое. Она поклялась не выходить замуж и не влюбляться. И ожидала от Розлин того же самого. Той очень не хотелось разочаровывать сестру, но ведь это ее жизнь! И она не собиралась полагаться на волю судьбы. Поэтому и обратилась к Фанни.