Вход/Регистрация
Блондинка сообщает об убийстве
вернуться

Холлидей Бретт

Шрифт:

Гентри снова весьма искусно запустил в пепельницу окурок сигары и обратился к сержанту:

— Поезжай в морг и сними отпечатки с пальцев Барнса. Сравни их с отпечатками неизвестного мужчины, которые вы нашли в 316-й.

Когда сержант ушел, Гентри обратился к Шейну:

— Не много мы узнали.

Шейн тяжело вздохнул и проговорил:

— Боюсь, что в этом моя вина.

— Твоя вина?

— И боюсь, тебе очень не понравится то, что я скажу, Уилл.

— Ты что-нибудь от меня скрываешь? — подозрительно насторожился Гентри.

— Немного, но... Пожалуй, прежде чем приступить к дальнейшим действиям, необходимо, чтобы труп опознали.

— Неплохая идея, — согласился Гентри. — Но как это сделать?

Шейн улыбнулся.

— Надо позвать девушку, которая называет его своим братом.

Брови Гентри угрожающе сдвинулись.

— Ты же мне сказал, что она убежала от тебя. Спустилась по пожарной лестнице и исчезла.

— Это все так. Но я забыл тебе сказать, что прежде, чем она ушла в кухню, я дал ей адрес Люси с запиской и велел для большей безопасности пойти туда.

— Черт бы тебя побрал, Майк. Ты хочешь сказать, у нас есть все основания считать, что она сейчас у Люси?

Шейн всячески старался удержать на лице улыбку.

— Даже больше того. Я знаю, что она там. Помнишь, мне звонила Люси? Так вот, это она сообщала мне, что девушка пришла к ней.

Шейн схватился за телефонную трубку, в то время как из уст Гентри залпом вылетали самые грубые ругательства.

— Ты лучше скажи спасибо, что мы ее можем сейчас поймать, — сказал ему Шейн.

Он набрал номер телефона Люси и откинулся на спинку кресла, не глядя на Гентри, который продолжал проклинать его.

Прозвучало пять звонков, прежде чем Люси ответила. Голос у нее был необычно густой, и концы слов она произносила неясно.

— Хелло. Кто это?

— Майкл. Ты спишь?

— Так, немного задремала.

— Так, пожалуйста, проснись, — нетерпеливо сказал он. — Вы обе проснитесь. Я сейчас к вам еду.

— Обе? Кого ты имеешь в виду, Майкл?

— Мисс Польсон. Она в постели?

— Но она уже ушла, Майкл.

— Что? Когда? Черт возьми, Люси, я послал ее к тебе для того, чтобы ты ее всячески охраняла.

— Но ты мне не говорил, чтобы я ее заперла. Так ведь? Как я могла удерживать ее, если она сама решила уйти?

— Когда она ушла, Люси? Что она сказала?

— Она ушла минут 15 или 20 тому назад и ничего мне не сказала.

Просто поблагодарила, сказала, что пойдет домой, и ушла.

Шейн поспешил бросить трубку, чтобы не изливать на Люси свою злобу.

Он боялся встретиться глазами со свирепым взглядом Гентри и сказал:

— Она улизнула от нас, Уилл. Бог знает куда и почему.

15.

23 ч 20 мин

Когда Люси положила трубку, она долго сидела молча, опустив голову, глубоко переживая гнев своего патрона и представляя себе, как же он проклинал ее, когда так грубо бросил трубку.

Единственным звуком в комнате было тяжелое дыхание гостьи, стоявшей за ее спиной.

Люси старалась быть максимально спокойной. Наконец она подняла голову и, заставив себя повернуться, спросила:

— Вы хотели, чтобы я сказала именно это?

— На сей раз все было замечательно. Если он позвонит еще раз или кто-нибудь еще позвонит, предупреждаю, вы должны сказать ему, чтобы он ни в коем случае не приходил сюда к вам, что вы уже в постели, что вы заболели или еще что-нибудь. Иначе вы получите вот это.

Люси вздрогнула, когда гостья поднесла к ее горлу безобразный, с коротким лезвием нож. Она услышала довольное хихиканье, булькающее в горле девушки. На лезвии ножа уже была кровь. Чья? Люси не знала.

Девушка не сказала ей, чья именно это кровь, она просто спокойно вынула его из сумочки и красноречиво помахала им перед изумленными глазами Люси, пока та разговаривала с Шейном.

И свирепый блеск ее глаз, когда она шепотом подсказывала Люси, что отвечать Шейну, был достаточно убедительным доказательством того, что девушка, не колеблясь, пустит нож в ход, если Люси не исполнит ее приказ.

Все было в высшей степени непонятно. Они сидели на диване и спокойно болтали. Позвонил телефон, и Люси невольно воскликнула:

— Это Майкл.

Девушка в это время рассказывала ей, как она была у Шейна, как туда пришел незнакомый мужчина, который почему-то искал ее, и как ей удалось удрать по пожарной лестнице.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: