Вход/Регистрация
Месть самураев
вернуться

Белозёров Михаил Юрьевич

Шрифт:

[127] Хаси – палочки для еды.

[128] Нодова – шейное кольцо.

[129] Дайкю – большой лук.

[130] Сасомоно – легкий штандарт.

[131] Футон – постель в виде толстого ватного одеяла. Стелется на циновки из рисовой соломы, служащие для покрытия пола.

[132] Ямады – шлем-невидимка.

[133] Вадза – поединок, преследование.

[134] Дой – опий.

[135] Паланкин – носилки.

[136] Хакама – шаровары, похожие на юбку, для сословия самураев.

[137] Кэбииси – городские стражники.

[138] Даймё – землевладелец.

[139] Арарэ фуру – вихрь времени.

[140] Иайдо – удар без замаха.

[141] Камасёрнэ – косой удар через плечо.

[142] Сики-соку-дзэ-ку – Все в этом мире иллюзорно.

[143] Муся-сюгэ – монах, путешествующий пешком.

[144] Ниндзюцу – лазутчик.

[145] Дзэн – ум Будды.

[146] Намбо – техника движения, аналогична иноходи в животном мире.

[147] Каги – маленький паланкин, напоминающий гамак.

[148] Тэкко – кастет с месяцеобразным лезвием.

[149] Дайкон – редька.

[150] Тёдзя – шпион.

[151] Калико – шубункин, золотая рыбка с удлиненными плавниками.

[152] Бусидо – путь воина, этический кодекс чести самурая.

[153] Манцуки – шапочка с завязками под подбородком.

[154] Камисимо – накидка-безрукавка.

[155] Данкон – половой член.

[156] Дайнагон – старший советник.

[157] Банси – младший офицер.

[158] Когаи – шпилька для прокалывания языка во время сэппуку, чтобы не выказать боль и не опозорить себя.

[159] Югэн – красота таинственного.

[160] Моно-но аварэ – очарование вещей.

[161] Хаякаэ – носильщики.

[162] Сэкки – пятнадцать дней.

[163] Иса – врач.

[164] Хатиман – Бог военного дела.

[165] Цуэ – площадь белого посоха.

[166] Сусаноо – Бог ураганов, Подземного Царства, вод, крестьян и врачей.

[167] Яцуноками – имя священного Змея.

[168] Монах комо – монах, который странствовал с соломенной циновкой комо.

[169] Кугё – вассалы.

[170] Кабики – существа, обитающие в Левом Светлом Лабиринте Будды.

[171] Гэмбарё – управление по делам монахов.

[172] Дзибусё – главное управление по делам монахов.

[173] Кайдан – алтарь посвящений.

[174] Тикусёмо – сукин сын.

[175] Оса – «завораживающий глаз».

[176] Дайкуку – техника единоборства, использующая энергию света Луны.

[177] Дацуко – похититель слов.

[178] Энго – летучие оборотни из промежуточных миров.

[179] Кабутомуши-кун – человек жук.

[180] Сатори – просветление.

[181] Кюнин – старший офицер.

[182] Букёку – скрытое влияние на судьбу или какое-либо явление.

[183] Хидзири – «святой мудрец», высокий чин, который носит буддийский монах.

[184] Акашита – проказа.

[185] Махаяна – великий путь спасения.

[186] Якуси-Нёрая – дух тени, единственный дух, подобный Богам.

[187] Суппа – вездесущий, как волны.

[188] Цуитати – железные бочки, в которых выращивались огромные крысы-крысоловы.

[189] Адзусаюми – однострунный смычковый инструмент.

[190] Мё-о – огромные демоны в доспехах и с двypyчными мечами из чистого света.

[191] Кусотару – идиоты.

[192] Нори – капуста.

[193] Бу-коросу! – приветствие «Салют!»

[194] Ситаги – рубаха из специального шелка, смягчающая удар.

[195] Ниномару – внешняя цитадель.

[196] Хоммару – внутренняя цитадель.

[197] Дзингаса – плоский шлем.

[198] Боккен – деревянный меч.

[199] Оваг – удар клювом.

[200] Фусэки – начало.

[201] Ёсэ – конец.

[202] Бог Дзюродзин – Бог долголетия.

[203] Бог Мироку – Бог будущего.

[204] Киссаки – кончик кусанаги.

[205] Намэ – ливень.

  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: