Шрифт:
«Что? Как вы сказали? — дама густо покраснела. — Вы хотите сказать, что там… на этой вашей каторге… мужчины и женщины могут друг с другом… это же гадко!»
Координатор пожал плечами: «Не понимаю, о чем вы. Суд приговорил их к лишению свободы, а не к лишению половой жизни. По мнению специалистов, принятый у нас порядок способствует исправлению и социализации правонарушителей».
11. Проблема занятий сексом в ошейнике
— Похоже, тетка спеклась, — сказала Инаори и гаденько хихикнула.
— Да, — согласился Эрнст, — у этой карги и на свободе-то половая жизнь не сложилась.
— Страшная, как термоядерная война, — добавил Лал Синг.
— А вот эта, кстати, ничего. Очень даже, — сообщил Викскьеф.
Его реплика относилась к молодой женщине, одетой в стиле «милитари», с табличкой на груди: «Жанна Ронеро. Green world press».
«В докладе бюро по правам человека было сказано, что на ваших заключенных надевают ошейники! Ошейники — на людей. Попробуйте-ка заниматься сексом в ошейнике!»
«Я бы, наверное, и вправду попробовал», — Торрес встал, развязал шейный платок и небрежно бросил его на стол. В студии послышался шум, все взгляды были обращены на шею координатора, которую охватывало полупрозрачное кольцо сантиметра 2 шириной. «Подойдите сюда, мисс Ронеро. Не бойтесь, я вас не съем».
— Зря он старается, — буркнул Лал Синг, — она ему не даст.
— Почем ты знаешь? — возразила Инаори.
— Так видно же…
— Фи! Тоже мне, Зигмунд Фрейд.
«С чего вы взяли, что я боюсь?» — вызывающе ответила Жанна и, обойдя стол, оказалась на расстоянии вытянутой руки от координатора. — «Ну, я здесь, и что теперь?»
«Как видите, на мне есть ошейник слежения. Можете его осмотреть и убедиться, что он такой же, как на наших заключенных. Я надел его по требованию службы безопасности, в соответствии с пунктом моего контракта о мерах в обстановке повышенного риска».
«Подумаешь! — фыркнула она, — Вы же в любой момент можете его снять».
«Вряд ли, — возразил Торрес, — разве что я научусь отвинчивать свою голову. Чтобы снять эту штуку, нужно 4 часа работы алмазной пилой».
«Или просто знать, где застежка», — язвительно дополнила Жанна.
«На нем нет застежки, мисс Ронеро, это сплошное кольцо, можете проверить».
«А я действительно проверю», — вызывающе сказала она и, протянув руку, начала ощупывать ошейник. В студии стало очень тихо. Через пару минут журналистка достала из нарукавного кармашка пилку для ногтей и вопросительно посмотрела на координатора.
«Валяйте» — разрешил он.
Как только пилка соприкоснулась с ошейником, в кармане у Торреса зазвонил сотовый телефон. Он извлек трубку, сказал «все нормально, не беспокойтесь» и убрал назад.
Жанна тем временем безуспешно пыталась что-нибудь зацепить на ошейнике. При очередной попытке пилка соскользнула с гладкой поверхности и воткнулась на несколько миллиметров в шею координатора.
«О, черт!» — сказала она.
«Вы поосторожней там, — буркнул он, — я живой все-таки». В этот момент у него снова зазвонил сотовый. Он вздохнул и сказал в трубку: «ничего страшного… я же сказал, не беспокойтесь… да, под мою ответственность… хорошо, я это учту. Отбой».
По его шее стекали капельки крови, постепенно образуя на рубашке изрядное красное пятно. Фоторепортеры азартно щелкали своей аппаратурой.
«Мистер Торрес, я вызову врача и полицию», — сказал ведущий.
«Оставьте эти глупости, — недовольно бросил координатор, пристраивая на шею салфетку, взятую со стола, — подумаешь, царапина. Зато очаровательная мисс Ронеро теперь точно попадет на первые полосы. Так, мисс?»
«Извините, — пролепетала Жанна, — я нечаянно. Могу я как-нибудь…»
«Можете, — перебил он, — ужин с бутылочкой красного. Я как раз собирался попробовать местный Vineland. В рекламе пишут, что это вино сделано по древним рецептам викингов. Экзотика. Мы договорились?.. Отлично. Тогда давайте продолжать».
Инаори хихикнула и повернулась к Лал Сингу.
— Ну, что, доктор Фрейд?
— Теперь другое дело, — неохотно проворчал он, — кто же знал, что она его ткнет пилкой.
— А может, она специально, — предположила Джой, — мы, женщины, коварные существа.