Вход/Регистрация
Тщеславная мачеха
вернуться

Морган Фиделис

Шрифт:

– Пгавда? – Мужчина перемешал горошек и съел еще.

– Скажем так, это заставит меня дважды подумать, прежде чем огорчить короля… – Элпью умолкла и пристально посмотрела на собеседника. – Вы не донесете на меня, а?

– Вы не любите гогошек? – спросил старик, поворачиваясь к столу, чтобы в очередной раз наполнить свою тарелку.

– Люблю. – Элпью смотрела, как мужчина накладывает для нее на отдельную тарелку горошек, приготовленный с луком-шалотом и латуком, и горошек под белым соусом.

– Alors… скажите, что вам понгавится больше, – попросил он, подавая Элпью тарелку. – Le pois a la franchise [123] или под бешамелью?

Элпью дегустировала, глядя на танцующих. Графиня, судя по всему, вполне освоилась с королем. Пастушки рассыпались по всему залу. Черный пес по-прежнему кружился в танце с одной из них, маркиз танцевал с другой, герцог де Шарм, опасно покачиваясь, – с третьей. Чуть поодаль две пастушки танцевали друг с другом. «Не две ли это барышни – Смит и Бонтем?» – подумала Элпью.

123

Итак… Горошек по-французски… (фр.)

– Ну? – спросил мужчина. – Котогый? Бешамель или а la franchise?

– Оба блюда восхитительны, – ответила Элпью. Рядом с ней уселась еще одна пастушка. – Но я удивлена изысканным вкусом белого соуса.

– Вчега мы тоже пгобовали его, – сказал сатир. – Но сегодня он еще лучше. Мне нгавится легкий пгивкус лука.

– С меня довольно, – заявила Вирджиния, перебивая разговор без всякого почтения к собеседнику Элпью. – Джон не придет. Он самый обычный обманщик и прохвост.

– Он сказал тебе, в каком будет костюме? – осведомилась Элпью. – Может, он здесь, а ты не узнаешь его.

– Не говорите глупостей, – фыркнула Вирджиния. – Если б Джон пришел, он сейчас бы танцевал со мной.

Герцог покачнулся совсем рядом и взмахнул для равновесия рукой, чтобы не налететь на скамью. Изумруд в его кольце сверкнул на свету, и зеленый отблеск упал на лицо Элпью.

– Он снова с этой Денизой, – запричитала Вирджиния. – Я знаю. Свинья.

Герцог казался Элпью все более странным. Она знала: обычно он не очень уверенно чувствует себя на каблуках, но этим вечером де Шарм, вероятно, выпил лишнего, поэтому ему требовалась опора, чтобы пройти даже самое маленькое расстояние, и он тяжело опирался на свою партнершу в танце – пастушку.

– А не переоделся ли Джон герцогом? – предположила Элпью. – Возможно, он принял ту пастушку за тебя.

– Джон – настоящий мужчина, – оскорбилась Вирджиния. – Он никогда не выставил бы себя на посмешище, нарядившись французским модником.

Еще одна пастушка присела на край скамьи, обмахиваясь веером и тяжело дыша.

– По-прежнему не хочешь потанцевать? – обратилась она к Вирджинии.

Та молча вскочила и убежала.

Графиня исчерпала все попытки завести светскую беседу. Погода, бальный зал, костюмы, обилие пастушек – все было подробнейшим образом обсуждено, и теперь леди Анастасии хотелось, чтобы музыка умолкла и ей наконец удалось отведать той заманчивой еды, которой наслаждались все остальные.

– Вы знаете, кто я такой, да, Эшби? – спросил мужчина в алом.

– Ведь это маскарад, милорд. – Графине не хотелось выглядеть дурой или нарваться на неприятности. – Вам же известно, что маски, как правило, не снимают до последнего танца.

– Это вегно. – Мужчина в алом костюме выполнил пируэт и, поскольку прозвучал заключительный аккорд, поклонился. Графиня сделала реверанс.

– Еще один танец, ггафиня. – Мужчина в алом не отпускал руки леди Анастасии. – В память о пгошлых вгеменах.

Дирижер объявил следующий танец.

– Дамы и господа, следующий танец «Вечер пятницы».

Графиня и мужчина в алом костюме взялись за руки и встали лицом друг к другу.

Элпью улыбнулась, заметив, как ее госпожа украдкой отбросила ногой в сторону подол платья.

– Просим выбрать партнеров для «Вечера пятницы»!

Что-то насторожило Элпью. Вечер пятницы? Вечер пятницы! Это был танец, а не крайний срок. Что бы ни произошло – Армагеддон, Богоявление, – это случится сейчас.

Элпью вскочила и обвела взглядом зал.

Герцог отступил на шаг и распахнул свой камзол. Именно в этот момент Элпью заметила выпуклость в его штанах. Со своего места она ясно увидела, что за поясом у него пистолет – заряженный, со взведенным курком.

Музыканты поднесли смычки к инструментам, чтобы взять первый аккорд, герцог выхватил пистолет.

Элпью метнулась вперед и толкнула графиню и мужчину в алом на пол как раз в тот момент, когда прогремел выстрел.

Пары кинулись врассыпную, мушкетеры бросились к королю и вывели его из зала, двое из них оттащили Элпью и наставили на нее шпаги. Герцог сбежал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: