Вход/Регистрация
ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ
вернуться

Юй-Кунь Ши

Шрифт:

— Кангу ему! Живо!

Молодцами этими были Ма Хань и Ван Чжао.

— Прошу вас, — обратился к ним военный, — спасите девушку!

— Не беспокойтесь, друг, все сделаем!

Слуги Янь Ци, как только увидели, что господин их мертв, разбежались. Ван Чжао и Ма Хань отвели старуху в храм, потом разыскали девушку и отпустили обеих домой.

После этого они поспешили в уезд Сянфусянь и рассказали начальнику о случившемся.

Возвратившись в Кайфын, Ван Чжао и Ма Хань повидались с Чжань Чжао и Гунсунь Цэ и вкратце изложили им суть дела.

— Каков он собой, этот военный? — спросил Чжань Чжао и, когда ему подробно описали наружность смельчака, воскликнул: — Это он!

— Надеюсь, скоро все выяснится, — сказал Гуньсунь Цэ.

Бао-гун велел показать арестованных Чжань Чжао: может быть, он признает в молодом военном человека, которого они ищут?

Храбрец с Юга подошел к камере, где сидел военный, слегка отодвинул дверную занавеску, и вдруг лицо его озарилось радостью. Он шагнул через порог и воскликнул:

— Так вот кто сюда пожаловал. Брат Лу Фан! Помните меня? Я Чжань Чжао. Мы встречались с вами в Мохуацуне, вместе выручали рыбаков.

Лу Фана пригласили в зал, куда был подан чай, и он рассказал о происшествии в храме Духа цветов.

— Мы уже все объяснили господину министру, — сказали Ван Чжао и Ма Хань. — Надеемся, что справедливость восторжествует.

Если вам интересно узнать, что произошло дальше, прочтите следующую главу.

ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ

Справедливого Лу Фана освобождают из-под стражи, Ши Даню рубят голову. Сюй Цин ранит Ма Ханя стрелой и попадает в руки храбрецов из ямыня

Гунсунь Цэ и Чжань Чжао из зала прошли прямо к Бао-гуну, доложили, что им удалось узнать, и тотчас же вернулись к Лу Фану.

— Господин первый министр просит вас к себе, брат Лу.

Лу Фан усмехнулся:

— Господин первый министр? Он готов принять убийцу? В таком виде?

— Метко сказано! — кивнул Чжань Чжао и приказал служителям. — Несите сюда все, что надо!

Перед Бао-гуном Лу Фан предстал с кангой на шее, в колодках и кандалах. Но Бао-гун распорядился все это снять с Лу Фана и сказал:

— Встаньте, брат Лу, и расскажите, что приключилось.

Лу Фан помедлил, потом встал с колен и поклонился.

— Зачем изволили пожаловать в столицу? — с улыбкой спросил Бао-гун. — Прошу вас, расскажите.

— Я ищу моего названого брата Бай Юй-тана, — отвечал Лу Фан. — В начале зимы я послал в столицу братьев Хань Чжана, Сюй Цина и Цзян Пина. От них долго не было вестей, и я сам отправился на розыски.

— Выходит, сюда пожаловали все защитники справедливости! Вы были со мною откровенны. Я вам тоже отвечу откровенностью. Ваш Бай Юй-тан таких натворил дел в столице, что даже государь похвалил его за, смелость и благородство и повелел во что бы то ни стало его разыскать. Не поможете ли мне выполнить это повеление?

Лу Фан снова опустился на колени:

— Бай Юй-тан молод и неразумен, своими дерзкими поступками он потревожил Сына Неба! Долг повелевает мне его найти и доставить в суд…

Уже близилось время зажигать лампы, когда Лу Фан покинул кайфынский ямынь. Слуга его, пока он сидел в тюрьме, исчез куда-то. Где Бай Юй-тан — тоже неизвестно.

Так размышляя, Лу Фан вдруг увидел своего слугу, который шел ему навстречу. Слуга удивился, что господин его на свободе, и сказал, что в городе снял жилье.

— Вот и пойдем к тебе, потолкуем, — предложил Лу Фан.

От слуги он узнал, что Бай Юй-тан живет в саду Пан Цзи в башне Учености вместе с остальными братьями, и тотчас туда отправился. Увидев Бай Юй-тана, он едва не заплакал от радости, а потом спросил.

— Где же братья?

— Узнали, что за убийство вас повели в ямынь, и поспешили на выручку.

«Как бы они там бед не натворили», — встревожился Лу Фан, но единственное, что ему сейчас оставалось, это набраться терпения и ждать. Однако настала уже третья стража, а братья все не возвращались. Вы спросите: почему? Да потому что они пробрались в кайфынский ямынь, увидели, что через дверь им не пройти, и решили лезть через крышу. Но едва взобрались наверх, как их заметил Бао-гун, который как раз шел из чайной, и крикнул:

— На крыше люди!

Чжань Чжао выхватил меч, в несколько прыжков очутился на втором этаже и выглянул в окно. Один из непрошеных ночных гостей уже добрался до стрехи. Храбрец с Юга пустил в противника стрелу, тот покачнулся и полетел вниз. Но в следующий же момент яркая вспышка ослепила Храбреца, у самого его уха просвистела стрела и вонзилась в плечо стоявшему позади Ма Ханю. Стрела, надобно вам сказать, была ядовитой, но об этом речь пойдет дальше. Чжань Чжао изловчился и прыгнул на крышу. Там в это время находился еще один противник, он принял позу «ветер сметает опавшие листья» и взмахнул резаком. Храбрец ударил мечом, и резак разломился надвое. Противник же поспешил скрыться за коньком крыши.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: