Вход/Регистрация
Испытание Шанур
вернуться

Черри Кэролайн Дженис

Шрифт:

— Ты ошибаешься, друг. Люди не собираются никого спрашивать, они поступают как им заблагорассудится. Это глупо. Но они хотят добиться своего.

— Им надо торопиться, разве нет?

— Кто знает? Меня гораздо больше беспокоят метанодышащие. Я думаю, вас тоже. С ними очень трудно договориться. А?

— А ты хочешь с ними договориться?

— Может быть. — Ещё колечко дыма. — Что есть у тебя?

— Мкейкс.

Джик стряхнул пепел.

— Ну да. Логика кифов.

— Ты меня понимаешь.

— Понимаю. Ты не торговец. Так сделай мне подарок. Отдай Мкейкс. У меня полно сфик. Я хороший союзник, а? Может, я ещё кое-что сделаю.

— Захвати Кефк.

Джик удивленно поднял бровь. Пожевал губами.

— Вот как. Что ж, может быть.

«Захвати Кефк». Единственный проход кифов на Центральную, крупнейший торговый порт Соглашения — главную станцию и, возможно, самое уязвимое место кифов на всем пространстве за пределами самого Аккейта. Пианфар, стараясь казаться равнодушной, потихоньку пересчитывала кифов.

— Ты думаешь, это возможно? — сказал Сиккуккут.

— У меня есть союзники. У тебя тоже. Мы захватим Кефк. — Джик, сделав последнюю затяжку, бросил окурок в свой стакан. — Сотрудники станции разбегутся. Я захватываю Кефк. Ты этого хочешь?

— Подождите, — вмешалась Риф Эхран. — Подождите.

— Я поговорю кое с кем, — продолжил Джик, даже не взглянув в её сторону. — У меня есть один друг по имени Пианфар, очень крутая хейни. Тебе нужен Кефк. Отлично. Ты его получишь.

— Союз, — предложил Сиккуккут. — Между мной и вашими властями.

— Хорошо.

— Это уже больше, чем просто переговоры, — сказала Риф Эхран.

— Представитель хена хочет знать, что она за это получит, — сказал Сиккуккут. — Но хейни когда-то уже сотрудничали с кифами. Хейни вступали во многие союзы.

Пианфар глянула на Эхран; та прижала уши.

— Что, — спросила Эхран, — знает хаккикт о союзе между хейни и кифами?

— Одно слово. Тахар. Хочешь об этом узнать?

— Где Тахар?

— Служит Актимакту. «Восходящая луна» — один из его кораблей, а Тахар — одна из его сккукун. Не слишком высокая должность — но ничего, она не сидит без дела.

— О боги, — пробормотала Пианфар и посмотрела на Сиккуккута.

— Хейни, получившая известность из-за своей измены — измены, я правильно сказал?

— Вполне. А где Тахар? Киф пожал плечами:

— А где Актимакт? Ну так что, будем и дальше враждовать?

— Она хорошо устроилась, — сказал Джик, разглядывая лёд в своем стакане. — Что скажешь, хаккикт?

— Сско кйохкт ноктоккти кшо мханхти акт. —Сиккуккут махнул рукой. — Персонал станции может идти.

— А-а… — Джик повернулся к махендосет и стишо: — Шио! Та хамхенэи нанше сфизото шанти-ша-сти но.

Кто-то что-то пробормотал. Стишо взвизгнул; махендосет вывернулись из рук кифов и направились к двери, сначала медленно, потом все убыстряя шаг. Стишо побежал, упал, поднялся и влетел в дверь впереди махендов под смех и улюлюканье кифов.

Когда толкучка в дверях прекратилась, Джик обернулся к кифу. Он достал ещё одну папиросу и закурил.

— Сколько у тебя кораблей? — спросил он.

— Здесь? Все, кроме одного. Этот выведен из строя, его экипаж сейчас решает, с кем они.

— Четырнадцать кораблей. У нас три. Нет проблем. Актимакт может лететь на Кейшти, а может на Мкейкс. Вам здесь тоже незачем оставаться.

— Значит, Мкейкс падет снова — когда прилетит Актимакт.

— Ему это не нужно. — Колечко дыма. — Он быстро поймёт, что мы отправились на Кефк, а? Туда он и полетит. Он оставит Мкейкс и полетит навестить тебя на Кефке.

Морда Сиккуккута сморщилась.

— Значит, помогая мне, вы помогаете Мкейксу.

— Ты прав, друг.

— Охотница Пианфар, кто может поручиться за твою верность?

— Я сама. Мой экипаж. Мои друзья. Джик хочет, чтобы мы были с ним, значит, так и будет.

— Так. И ещё твоё обещание. Ты сдержишь его?

— Я думала, кифы не верят обещаниям.

— Вы верите. Она усмехнулась:

— Я обещаю.

— Тогда забирай своего человека в качестве подарка. И присоединяйся к нам. Атакой буду командовать я. И предоставлю вам информацию о защитной системе на Кефке.

— Джик?

— Ты дала обещание. Нет проблем.

Пианфар бросила на него выразительный взгляд. Но он внимательно разглядывал лёд в стакане. Она посмотрела на ствол своей винтовки.

— Мы с Джиком обсудим это.

— Ты иди, — сказал Джик.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: