Шрифт:
— Скажи ты, чего они хотят.
— Уменьшить население кифов. Создать у нас за спиной поселение новых существ, как когда-то они поселили хейни, чтобы создать себе защиту слева. На Нинан Холе находятся радарные установки. Махендосет прослушивают все пространство за Нинан Ходом, они постоянно запускают спутники, надеясь обнаружить там кого-нибудь, кто вступит с ними в контакт. У них повсюду свои глаза и уши. Они стараются захватить все, до чего могут дотянуться. Вот он каков, мой старый друг Кейя.
— Друг, говоришь?
— Наши интересы совпадают. Он хочет, чтобы я победил Актимакта, потому что Актимакт угрожает его интересам. Я хочу того же самого, разумеется. Значит, и ты тоже.
— Может быть.
Кожа на морде Сиккуккута то собиралась в складки, то снова разглаживалась.
— Кккт. Давай предположим, что мы союзники. Не забудь об этом на Кефке. Если что пойдёт не так, обращайся ко мне.
Пианфар ответила ему долгим, долгим взглядом.
— За этим ты и приходил?
— Ты мне интересна.
— О боги, спасибо.
Морда кифа снова собралась в складки.
— Ты очень умна. На родине у тебя есть враги. Пианфар прижала уши:
— Какое это сейчас имеет значение?
— Это будет иметь значение в будущем. Ты продашь мне человека?
— Нет.
— Что ты будешь с ним делать? Скажи. Я умираю от любопытства.
— Ничего не буду делать. Он член моего экипажа.
— Как трудно вас понять, хейни. Но своё обещание ты помнишь? Ты отдашь мне Кефк.
— Джик сказал то же самое. Ты хочешь заключить сделку лично со мной?
— Я предлагаю тебе пуккуккту всем нашим врагам.
— Мне не нужна месть.
— Вот как? Тка всё время повторяют твоё имя. Я слышал.
Пианфар вздыбила шерсть:
— Прекрасно. Могу себе представить, что они болтают.
— Пуккуккта. — Черные губы приподнялись, обнажив острые v-образные резцы; киф резко взмахнул темным рукавом, обнажив руку. — Хейни, наступит день, когда ты захочешь отомстить.
— О боги, что это значит?
Но Сиккуккут уже пошёл прочь — чёрная тень, становящаяся все меньше и меньше в свете прожекторов. На секунду остановившись, он, как всегда, изящно повернул к ней голову:
— Тебе, конечно, придётся приказать, чтобы меня выпустили, друг.
— Тирен, наш посетитель уходит. Пропусти его.
— Есть, — последовал ответ.
Сиккуккут с ледяным достоинством покинул корабль, а Пианфар дернула мышцами спины, чтобы пригладить вставшую дыбом шерсть. Мышцы задрожали.
— О боги, — пробормотала Хэрел.
— Посмотри, куда он пошёл, — сказала Пианфар, и Хэрел быстро пошла по коридору в сторону шлюзовой камеры.
Шерсть Пианфар улеглась, только когда Хэрел вернулась.
— Ты это записала, Тирен? — спросила Пианфар, обращаясь к невидимому оператору.
— Я записал, — раздался голос Кима. — Не зря же я был юристом в Мане, как ты думаешь?
Пианфар хотела что-то сказать, но вместо этого внезапно рассмеялась. Словно по коридору «Гордости Шанур» пролетела гроза и снова засияло солнце.
Вдруг Хэрел застыла, глядя куда-то за плечо Пианфар.
Та резко обернулась. Перед ними с пистолетом в руке стояла Хилфи.
— Что ты делаешь? — завопила Пианфар.
— Я все слышала, — проговорила Хилфи. Как-то слишком спокойно.
— Мы же обо всем с тобой договорились. Иди в свою каюту.
— Есть, — сказала Хилфи. Щёлкнул предохранитель, и, спрятав оружие в карман, Хилфи скрылась за углом.
— И зачем я так орала? — прошептала Пианфар, ии к кому конкретно не обращаясь. — Проклятие. Не нужно было кричать.
— Она все поняла, — сказала Хэрел.
— Разумеется.
Но тревога не отпускала Пианфар до тех пор, пока она не вернулась в центральный отсек, а оттуда не прошла на кухню.
— Что ему было нужно? — тревожно спросил Тулли, вставая из-за стола, но Пианфар, положив ему руку на плечо, усадила обратно.
— Ничего особенного.
— Он предлагает за меня деньги.
— Он прекрасно знает, что я их не возьму. — Усевшись на скамью, Пианфар потянулась к своей чашке.
— Тогда что ему было нужно?