Вход/Регистрация
Уголок рая
вернуться

Дарси Эмма

Шрифт:

– Очаровательная… Очень изысканная.

Изабеллу не удовлетворил явно уклончивый ответ.

– Одним словом: алмаз. Блеска хоть отбавляй, а сердце твердое. Эта молодая особа не умеет отдавать.

– Вы недовольны его выбором?

– Она никогда не станет ему хорошей женой.

Минуту Элизабет молчала, а потом рискнула дать совет:

– Значит, вы, Изабелла, должны найти для него другую женщину, пока еще не поздно.

– Я? Каким же образом, интересно? Алессандро не согласится встречаться с кем-нибудь по моей указке. Он очень гордый.

– Натан, мой старший сын, растратил несколько лет на никчемных женщин. Для него настоящая жизнь должна быть связана с землей. Думаю, то же можно сказать и об Алексе.

– Верно. А Мишель Бэнкс в эту картину не вписывается. Для нее земля – источник дохода. И не более того.

– Скажу вам откровенно: когда я поняла, что мой сын может потерять себя, я занялась поисками женщины, которая могла бы осчастливить Натана. И нашла. А потом оказалось, что и Натан – именно тот, кто ей нужен. И сами видите, какая получилась прекрасная пара.

– Это вы нашли Миранду?

– Да. Стараясь быть незаметной, я вывела обоих на нужный путь. И мои молитвы были услышаны, – сказала Элизабет.

– Да, пути двух близких душ должны пересечься… Если их правильно направлять.

– Контролировать все обстоятельства невозможно. Я лишь два-три раза слегка подтолкнула моего сына и Миранду друг к другу. И если бы не маленькие хитрости…

– Ха! Какая женщина не захочет быть с Алессандро?

– Важно еще, чтобы он захотел быть с ней. Мишель Бэнкс поразительно красива…

– Ну да, искусно вылепленная красота. Поверхностный слой в миллиметр толщиной.

– Она сексуальна, – возразила Элизабет.

– Кожа да кости. А ему нужна женщина, которая могла бы родить ему ребенка и имела бы нормальную грудь, чтобы его потом выкормить. Женщина, которая знала бы, какую роль в жизни мужчины играет правильное питание. Одним зеленым салатом сыт не будешь.

Элизабет рассмеялась.

– Но не забывайте, что судить о сексуальной привлекательности женщины все равно Алексу. Если Мишель удовлетворяет его вкусам, вряд ли он взглянет на пышечку.

– Но у жены моего сына должны быть приличные формы!

– Вам, конечно, лучше это знать, Изабелла. Однако, как мне кажется, гораздо важнее, чтобы женщина сумела бы стать для него партнером – во всех отношениях.

– Партнером, да. В этом-то Алессандро и нуждается. Ему необходима такая женщина, которая с радостью станет матерью его детей.

На этом разговор закончился. Изабелла осталась им очень довольна. Хорошо, что приехала Элизабет. И ее друг, аргентинец Рафаэль Сантисо, тоже славный человек. Он чем-то напоминал Изабелле ее отца.

Но что все-таки делать с Алессандро? Как ему помочь?

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Джина! Иди-ка сюда!

Джина Терлицци поспешно отложила ветки аспарагуса, которые намеревалась добавить в очередной букет, и поспешила в торговый зал, недоумевая, кому это она вдруг так срочно понадобилась. Ее тетка, владелица цветочного магазина, предпочитала сама обслуживать покупателей.

Загадка разрешилась быстро. Джина почувствовала легкий укол в сердце, когда увидела своего сына Марко (ему только что исполнилось два с половиной года), которого крепко держала за руку пожилая дама. Еще больше Джина растерялась, узнав в ней Изабеллу Валери Кинг.

Магазин располагался в Кэрнсе, в семидесяти километрах к северу от Кинг-Касла, где жила Изабелла. Эту выдающуюся во всех отношениях женщину знали и глубоко почитали все, кто принадлежал к итальянской общине Северного Квинсленда. Легкий холодок пробежал по спине Джины, когда она оказалась лицом к лицу со старухой. Что она здесь делает? И почему привела с собой Марко?

– Вы – madre [1] этого мальчика?

Джина с трудом отвела взгляд от сверливших ее темных глаз. Ее сын едва ли не с ужасом смотрел снизу вверх на свою недоброжелательницу.

1

Мать (ит.).

– Да, – ответила Джина срывающимся голосом. – Марко, что ты натворил? Почему ты не во дворе?

Ребенок торжествующе взглянул на мать. В его карих глазах засветился озорной огонек.

– Я подтасил ясики к заболу, заблался и отклыл калитку, – с гордостью объявил он.

Что ж, значит, отныне за Марко надо будет присматривать, когда его берешь с собой на работу.

– И что потом?

– Покатался на велике.

– Он несся на велосипеде по улице с сумасшедшей скоростью. И едва меня не сшиб, – последовало недвусмысленное разъяснение пожилой дамы.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: