Шрифт:
Лошадь была очень красива, но еще красивее была Кэт. Уворачиваясь от атласных лошадиных губ и легко перемещаясь то вправо, то влево, Кэт весело хохотала. Ее роскошные волосы мило растрепались на ветру.
Незаметно подойдя к Кэт, Девон тихо сказал:
– Никогда не видел такой высокой лошади.
– Тс-с-с, – приложила она палец к губам и дала яблоко лошади. – Леди считает себя маленькой хрупкой лошадкой, и я стараюсь не нарушать ее иллюзий. Если бы она знала, насколько огромна и тяжела на самом деле, то никогда в жизни не стала бы брать препятствия.
Девон потрепал атласную морду лошади и едва заметно улыбнулся.
– И что же она стала бы делать? Ждать, пока вырастут крылья?
– Наверное. Или чтобы кто-нибудь перенес ее через барьер. Она ведь страшно избалована.
– Ну, не настолько же, чтобы…
– Вот именно настолько. Она тут всеобщая любимица. Даже Малькольм приносит ей морковь и сахар, когда думает, что его никто не видит.
Девон в этом не сомневался, хотя был уверен, что друг делал это не просто ради лошади, но ради любимицы своей сестры.
– А я-то думал, Верный – ваш любимый конь.
– Верный? Почему именно Верный?
– Потому что именно его вы дали мне взамен Грома. В таких случаях люди обычно меняются чем-то равным по стоимости.
Ее зеленые глаза озорно сверкнули.
– Так вы хотите сказать, что Верный недостоин Грома?
– Нет, если сравнивать с этой лошадью.
– Ну, из всех моих лошадей Верный самый покладистый конь.
– И?
– У него роскошная грива, – поджала губы Кэт.
– А еще что у него есть? – спросил Девон, не в силах отвести взгляд от ее пухлых губ.
– А разве этого не достаточно?
– Нет, теперь, когда я увидел Леди, этого недостаточно. – Он протянул руку и потрепал шею лошади. – Полагаю, это и есть ваша лучшая верховая лошадь.
– Да, это так, – улыбнулась Кэт. – Я не ездила на ней целую неделю, потому что она растянула связки на передней ноге. Но теперь, кажется, все в полном порядке.
– Она настоящая красавица, мой жеребец меркнет перед ней.
– Гром? – со смехом переспросила Кэт и шутливо прикрыла рукой уши лошади. – Не надо так хвалить ее, а то еще зазнается.
Эта шутливая беседа была бессмысленной, зато помогла рассеять некоторую напряженность, которую Девон испытывал после разговора с Фионой. Впрочем, его тревога из-за пропавшего кольца так и осталась в его душе. Девон старался гнать от себя плохие мысли – кольцо непременно найдется!
– Что привело вас сюда сегодня утром? Мне казалось, мы договорились встретиться у вашего дома.
– А я сбежала, – весело призналась она. – Саймон в последнее время стал ужасно ворчливым. К тому же мы ведь можем отправиться на прогулку и отсюда. До вашего отъезда осталось всего несколько дней. Если пойдет дождь, другого случая может не представиться.
– Вообще-то я могу задержаться в Килкерне на несколько дней дольше запланированной даты отъезда.
Ее реакция не заставила себя долго ждать.
– Вот здорово! – воскликнула она и с детской непосредственностью запрыгала на месте.
От естественности ее поведения ему стало легче на душе.
– Леди Стратмор собирается вскоре устроить некий прием, – сказал он, – и, похоже, мне не остается ничего иного, кроме как отложить деловую поездку в Эдинбург.
– Вашего брата это не порадует.
– Маркус на меня не обидится. К тому же он вообще редко радуется.
– Бедняжка! И все же я рада, что вы останетесь подольше.
– Да?
– Конечно! – лучезарно улыбнулась Кзт. – Я эгоистически надеюсь на продолжение наших совместных прогулок.
– Наших?
– Ну да. Вы, Гром, Леди и я! Хотите поехать сегодня на Леди?
– Весьма любезно с вашей стороны, – сказал Девон, действительно тронутый ее предложением. Протянув руку, он погладил Леди по шее. – Она превосходная лошадь.
– Да. Знаете, если бы у нее не было имени, я бы, наверное, назвала ее Сент-Джон, но она не противится взнуздыванию, поэтому… – Она красноречиво улыбнулась и пожала плечами.
– Значит, это великолепное животное могло бы носить мое имя. Чудесно!
Лошадь ткнулась мордой в карман Кэт, и от этого толчка она качнулась в сторону.
– Не балуй! – строго сказала Кэт. – Это получишь потом.
– У вас есть еще одно яблоко? – догадался Девон. Она кивнула и похлопала себя по округлившемуся карману: