Шрифт:
— Конечно, у него, — сказала Бесс.
— Правильно, — поддержала Джорджи. — Почему бы нам не нанести ему визит вежливости?
— Ой, не надо! — воскликнула Бесс.
— Надо! — твердо сказала Нэнси. — Я и сама уже думала об этом. Но, конечно, когда его не будет дома.
— Возможно, он сейчас на вечеринке у Сесилии? — предположила Бесс. — Могу позвонить и проверить. Остановимся около телефонной будки.
— Подожди, — сказала Нэнси. — Если он ответит, а ты сразу бросишь трубку, это вызовет у него подозрение. Надо что-то придумать.
— Не бойся, — с обидой сказала Бесс, — что-что, а звонить молодым людям я умею. У меня всегда получалось.
— Тогда остановимся возле этого кафе — и звони! Бесс нашла номер Фрейзера Банкрофта в справочнике и набрала цифры.
— Слушаю, — почти сразу же откликнулся мужской голос.
— Привет, Макс! — сказала Бесс. — Это Флора. Как делишки?
— Кто это?
— Да ну я же, Флора! Не узнаешь? Что с тобой, Макс?
— Это не Макс.
— А его нет? Где он?
— Вы ошиблись номером.
— Не может быть! Кто это?
— Меня зовут Фрейзер, и будь я проклят, если я вас знаю! И я хочу спать, так что повесьте трубку. У меня завтра с утра много дел!
— Извините, — сказала Бесс.
— Ты была на высоте, — одобрила Нэнси. — Я недооценивала твои способности. Теперь мы знаем даже, когда нам лучше всего наведаться к нему в гости. Завтра сутра, как только он отправится по своим делам.
Когда они выходили из кафе, хозяин проворчал:
— Нечего вам делать больше, девушки, что ли, как звонить по пустякам и беспокоить порядочных людей!
— Ах, у нас такая скучная жизнь, — ответила ему Бесс., — что поговорить по телефону — единственное наше развлечение.
Фрейзер Банкрофт жил в небольшом голубом коттедже в районе, где большинство домов было из красного кирпича. Нэнси предположила, что любовь к ярким краскам — фамильная черта Банкрофтов, наряду со склонностью воровать старинные вуали, а также преследовать и похищать молодых девушек, занимающихся на досуге сыскной работой.
Нэнси очень хотелось увидеть при свете дня, как же он выглядит, этот «платиновый» парень. Она осторожно выглянула из машины, которую Джорджи поставила напротив его дома. Даже с обесцвеченными волосами и колечком в ухе он не производил впечатления отъявленного пижона, а если бы не две неприятные складки возле рта, его можно было бы назвать весьма привлекательным.
Было семь утра, когда он вышел из дома. Девушки дежурили чуть ли не с шести, и в эти часы, когда люди спешат на работу, их присутствие там мало кого интересовало.
Фрейзер в синих джинсах и повседневной рубашке, а также шапочке «Патриоты», в которой он, может быть, даже спал, — сел в серебристую машину и умчался, а девушки вылезли из автомобиля и со всеми предосторожностями приблизились к его дому. На их счастье, в этом тихом районе жители не прибегали к особым запорам на дверях и окнах, а также к специальной сигнализации, и потому юные сыщицы после тщательного осмотра обнаружили одно незапертое окно в стене, выходящей в сад, и быстро проникли в дом.
Одного взгляда вокруг было достаточно, чтобы понять, как трудно тут найти какую-либо вещь, даже если она не спрятана намеренно. В доме были десятки столов с ящиками, встроенных шкафчиков, этажерок и полок.
— Вуаль может быть везде, — безнадежным тоном сказала Джорджи.
— И нигде, — в тон ей добавила Бесс. — Тут нужен специальный путеводитель, как в музеях или в некоторых библиотеках.
Они дружно вздрогнули, потому что громко зазвонил телефон. После второго звонка включился автоответчик.
— Привет, — раздался голос Фрейзера. — Говорит Банкрофт. Я ненадолго уехал. Перезвоню вам, как только вернусь. Оставьте ваше сообщение.
Аппарат щелкнул и умолк.
— Фрез, дорогой, — послышался голос после паузы. — Это Сесилия. Сразу же позвони мне, как придешь.
Снова щелчок, аппарат отключился.
Девушки с беспокойством посмотрели друг на друга. Было ясно одно: нужно действовать очень быстро и быть готовыми ко всему.
Бесс и Джорджи взяли на себя второй этаж. Нэнси искала внизу в гостиной. Она открывала все ящики, шкафчики, шкатулки. Там были журналы, письменные принадлежности, квитанции, рецепты… Все содержалось в полном порядке — как ни странно, хозяин был чрезвычайно организован, чтоб не сказать педантичен. В одном из ящиков лежали только морские раковины, в другом — уйма ножей для разрезания бумаги. «Как жаль, — подумала Нэнси, — что у него нет специального ящика для вуалей».
Грохот, раздавшийся сверху, отвлек ее от поисков. Неужели они что-то разбили там?
— Не бойся, — услыхала она голос Бесс. — Ничего страшного, нормально.
Нэнси перешла в столовую. Чайное и обеденное серебро, посуда: скатерти и салфетки; свечи, подсвечники, спички… Все на отдельных полках, в отдельных ящиках.
— Мы здесь уже ровно девять минут! — крикнула Джорджи сверху.
В бельевом шкафу — постельное белье и полотенца, мочалки, мыло, порошки и паста. А это что? Мешок из пластика, в каком обычно держат старые тряпки, и в нем… Нет, это не тряпки. Это — подвенечная вуаль! Нэнси вынула ее из мешка и тщательно разгладила. Края были фестонами — точно такие, как на свадебной фотографии Мередит!