Вход/Регистрация
Люби меня нежно
вернуться

Хилл Сандра

Шрифт:

–  Нет, она лишь слегка потрепала вам перышки, - бесстрастно ответила Синтия, стараясь не выказывать удивления тем, что он, как оказалось, был прекрасно осведомлен о ее репутации в деловом мире.

Бог ты мой, он, наверное, знал не только ее финансовое положение и уровень образования, но даже представлял, где она покупает себе «Тампакс».

Не придавая значения язвительному ответу, Альварез растянул губы в широкой усмешке, понимая, что главная часть битвы впереди.

–  Вы не намерены сдавать своих позиций, не так ли?

–  Лучше не скажешь.

Он снял очки и внимательно посмотрел на нее. Женщина, не обладающая такой сильной волей, как Синтия, не выдержала бы столь откровенного взгляда, но она лишь вздернула подбородок и даже не отвела глаза.

–  Перейдем к делу, мисс Салливан. Сколько?

–  Миллион. И если ваш босс заставит меня ждать еще, то сумма возрастет до двух миллионов.

Он рассмеялся.

Она пожала плечами.

–  Двадцать тысяч прямо сейчас, если мы подпишем бумаги о том, что не имеем друг к другу претензий.

О, дело принимало интересный оборот! Она и не думала, что Феррама вообще пойдет на переговоры. Двадцать тысяч для компании такого уровня, как «Феррама», были небольшой суммой, но многие корпорации предпочли бы уплатить компенсацию в судебном порядке, лишь бы не создавать ненужных прецедентов, потакая необоснованным требованиям клиентов. Не то чтобы ее требования можно было считать необоснованными… Она была уверена, что выиграла бы процесс.

–  Не зарывайтесь, мистер. Двадцать тысяч едва покроют мои расходы. Пока я была без работы, я потеряла куда больше.
– Она приподнялась с места.
– Мистер Альварез, мы говорим на разных языках. Помните, зажав кулаки, ястреба вам не поймать.

–  Ястребы, акулы… Мы что, в зоопарке?

Синтия бросила на него яростный взгляд.

–  С вами свяжется мой адвокат.

Он остановил ее.

–  Тридцать тысяч.

Она склонила голову набок, пытаясь понять, что происходит.

–  Пятьдесят, и это наше окончательное предложение.

«О, здесь что-то не так! Они ни за что не предложили бы мне пятьдесят тысяч, если бы не боялись чего-то».

Интуиция никогда не подводила Синтию. Она чувствовала, что нащупала золотую жилу.

–  Какая разница между адвокатом и грифом, мистер Альварез?

–  Черт побери! Еще одна шуточка об адвокатах, - пробормотал он загадочно и поднял руки в притворном ужасе.

–  Одному из них щелкнуть по носу легче легкого, - ответила она.

–  Вы хотите сказать, что вас раздражают носки моих туфель?

Он указал на свои туфли из мягкой кожи, которые стоили, по меньшей мере, пятьсот долларов.

–  Нет, я просто пытаюсь вас предупредить. Не стоит идти войной на другого человека, особенно на такого, как я. Я сделала себе состояние в жестоком мире бизнеса, где умение блефовать ценится как высочайший из талантов.

–  Я весь внимание, - подчеркнуто любезно произнес он.

–  Вы решили, что я играю в детские игры? Вы сильно заблуждались.
– Она одарила его надменной улыбкой, желая позлить.
– Некоторые почему-то полагают, что акулы бизнеса не станут нападать на адвокатов, - пошутила она.
– Так сказать, из чувства профессиональной солидарности. Но, как видите, это все небылицы.

–  Ха-ха-ха! К чему вы клоните?

–  Я бы приняла чек на пятьдесят тысяч три недели назад, до того как ваша компания приложила максимум усилий, чтобы довести меня до бешенства. Но теперь…

–  Теперь?

–  Теперь я намерена разорить вашу лавочку.

–  Ваш ждет большое разочарование, мисс Салливан, - ласковым тоном отозвался он, нисколько не обескураженный тем, что услышал.

–  Неужели?

–  В океане хватает места и не для таких акул, как вы. Вспомните об этом, когда снова начнете напевать мелодию из «Челюстей».

Их разговор прервал шум в приемной. Сквозь открытую дверь они увидели двух мужчин, которые о чем-то оживленно беседовали, направляясь в сторону секретарского столика. Высокий господин в небрежно накинутом на плечи пиджаке (очевидно, принц собственной персоной) что-то говорил молодому человеку в униформе шофера. Это звучало примерно так:

–  Какое, черт побери, имеет отношение теорема Пифагора к разработке конструкции туфель на шпильках?

–  Самое прямое, - возразил собеседник, который со своей курчавой шевелюрой смахивал на какого-то экзотического зверька.

Несмотря на то, что ему было не меньше двадцати пяти лет, голосом и внешностью он больше напоминал веснушчатого юнца. Вытащив калькулятор из кармана, он начал тыкать в клавиши, на ходу поясняя:

–  Посмотрите. Угол наклона должен быть обратно пропорционален силе воздействия на пятку, иначе вся конструкция рассыплется.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: