Вход/Регистрация
Отныне и вовек
вернуться

Стил Даниэла

Шрифт:

Барри присвистнул, а Джессика старалась смотреть в одну точку.

– Ничего себе. Какой залог?

– Пятнадцать тысяч.

– Плохие новости.

– Вот почему я здесь.

«Хорошие новости для тебя, Барри. Может быть, после этого ты даже сможешь купить себе золотую зубочистку с бриллиантом».

– Сегодня я разговаривала с вашей сотрудницей, она должна была позвонить в мой банк и…

– И… – Его лицо посуровело.

– Она забыла.

Барри покачал головой:

– Нет. Мы не оформляем такие высокие залоги.

– Не оформляете?

Он опять покачал головой.

– Обычно нет. – Джессика подумала, что вот-вот расплачется. – Похоже, она просто не хотела сказать вам.

– Итак, я потеряла день, а мой муж по-прежнему в тюрьме, банк ждет известий от вас и… Что теперь, мистер Йорк?

Что, черт возьми, теперь?

– Как насчет того, чтобы пообедать? – Он приглушил звук и похлопал ее по руке. От него разило копченой говядиной с чесноком. Он источал зловоние.

Джессика едва взглянула на него и встала.

– Мой адвокат ошибся в отношении вашего заведения, мистер Йорк. И у меня есть желание проинформировать его на этот счет.

– А кто ваш адвокат?

– Мартин Шварц. Он был со мной здесь этим утром.

– Послушайте, миссис.., как ваше имя?

– Кларк.

– Миссис Кларк. Почему бы вам не присесть, и мы все, все обсудим.

– Сейчас или после обеда? Или послушаем еще музыку?

Йорк улыбнулся.

– Вы любите музыку? Я подумал, что это создало бы нужную атмосферу.

Он опять прибавил звук. Джесси не знала, смеяться ей, плакать или кричать от злости. Похоже, что она никогда не вытащит Яна из тюрьмы.

– Вы хотите пообедать?

– Да, мистер Йорк. С моим мужем. Какова вероятность того, что вы освободите его из тюрьмы, чтобы я могла с ним пообедать?

– К сегодняшнему вечеру? И речи быть не может. Прежде всего мне надо поговорить с вашим банком.

– Именно на этом мы остановились в двенадцать тридцать.

– Ах да. Извините. Я лично займусь этим утром, но ничем не могу помочь, банки уже закрылись, тем более в отношении закладной на ту сумму, о которой вы упомянули. А как насчет дополнительной закладной?

– Мой бизнес или мой дом. Вам решать. Я прямо-таки горю желанием расстаться с тем или с другим, а то и с тем и с другим вместе. Но у меня есть мысль получше.

Она открыла сумочку и вынула два футляра с драгоценностями матери.

– Как вы посмотрите вот на это?

Барри Йорк очень медленно опустился в кресло и не произнес ни слова в течение добрых десяти минут.

– Хорошо.

– И даже очень. Изумрудное и бриллиантовое кольца с очень редкими камнями, а сапфировая брошь стоит кучу денег. Как, впрочем, и жемчуг.

– Да. Возможно, и так. Но дело в том, что я не могу ничего сказать, пока их не посмотрит ювелир. Поэтому не смогу освободить вашего мужа сегодня вечером. Хотя.., они весьма недурны. Откуда?

«Украли».

– Моей матери.

– А она знакома с вашим мужем?

– Едва ли, мистер Йорк. Она умерла.

– Извините. Послушайте, завтра утром первым делом я отнесу это оценщику, потом позвоню в ваш банк. Вытащим его к полудню. Клянусь, если камешки настоящие. Но раньше не могу.

К полудню, если все тип-топ. Вы знаете мой процент?

«Да, дорогой, парочку медяков».

– Да.

– Ну все, тогда заметано.

– Мистер Йорк, почему бы вам не взять драгоценности и не освободить его сегодня вечером? Он никуда не убежит, а финансовые вопросы мы уладим завтра. Если бы ваша помощница позвонила в банк своевременно…

Но он уже качал головой и ковырял в зубах, протестующе подняв другую руку.

– Я бы рад. Но не могу. Точка. Мое дело – залоги. Я займусь вашим делом утром в первую очередь. Обещаю. Приходите к десяти тридцати, и мы все уладим.

– Отлично. – Она поднялась, ощущая тяжкий груз на своих плечах, и убрала футляры обратно в сумочку.

– Вы их не оставите?

– Не-а. Это я приготовила на тот случай, если вы сумеете освободить его сегодня вечером. Думала, вы поймете, чего они стоят. А так я лучше расстанусь с домом или со своим бизнесом.

– Н-да. – Йорк был далеко не в восторге. – Это чертовски большая закладная, знаете ли.

Она устало кивнула.

– Не беспокойтесь. У меня отличный дом и процветающее дело, а он к тому же – приличный человек. Не убежит за ваш счет. И вы не потеряете ни цента.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: