Вход/Регистрация
Восьмой грех
вернуться

Ванденберг Филипп

Шрифт:

— Разумеется, нет! — наконец ответил он. — Я хорошо подготовился ко всем непредвиденным случайностям.

— Я вас не понимаю. Что это значит?

— Вы серьезно думаете, что я могу носить столь драгоценный предмет в кармане? Мы уже с вами увидели на примере Обожженного, к чему это может привести.

— Я понимаю. — Аницет все больше удивлялся монсеньору, которого раньше недооценивал. Не сводя пристального взгляда с помощника Гонзаги, он задал еще один вопрос: — И где сейчас находится этот предмет?

— Вы, конечно, можете спрашивать об этом, но не ждите, что я отвечу. Позвольте мне, в свою очередь, поинтересоваться: почему этот кусочек ткани так важен для вас, ведь он составляет всего лишь крошечную часть плащаницы, которая находится в вашем замке?

Лицо Аницета перекосилось, словно этот вопрос доставлял ему боль.

— Этого, монсеньор, я сказать не могу. Ответ повергнет вас, Церковь и миллионы ее приверженцев в отчаяние и сомнения. Предназначение братства и состоит в том, чтобы знать вещи, о которых мир даже не догадывается. Вы меня понимаете?

Некоторое время оба сидели молча, поглядывая друг на друга. Соффичи размышлял над фразой Аницета. А тот напряженно думал о том, как подступиться к подлецу монсеньору.

— Скажите, а у вас есть доказательство того, что предмет аутентичен? Вы ведь не можете мне ничего предъявить. Я собственными глазами видел, как подделывают подобные вещи.

С подчеркнутой медлительностью Соффичи вытащил из кармана конверт с рентгеновскими снимками и протянул Аницету. Магистр слишком долго занимался плащаницей и мог с ходу распознать оригинал. Он снова и снова смотрел негативы на свет, скудно пробивавшийся в комнату, потом наложил снимки друг на друга и еще раз взглянул, прищурив глаза.

— Поздравляю, — наконец сказал он, — великолепная работа!

— Если быть честным, — ответил монсеньор, — это работа Обожженного.

Казалось, Аницет не расслышал. По крайней мере, сделал вид. После долгой паузы, которую он потратил на раздумья, магистр церемонно откашлялся и проговорил:

— Вы все еще не хотите сказать мне, где вы прячете драгоценный предмет?

— Нет, я этого не сделаю, — ответил Соффичи с негодованием. — Это и мое предназначение — знать вещи, о которых мир не догадывается. Вы меня понимаете?

С виду Аницет был спокоен, но на самом деле кипел от ярости. Никто из братства, никто, даже профессор Мьюрат, не имел права так с ним говорить! «Нужно будет убить этого выскочку, — пронеслось у него в голове, — столкнуть его с самой высокой башни Лаенфельса». Но мысль, что драгоценный кусочек ткани может быть навсегда утерян, сдерживала злость.

— Хорошо, монсеньор, поговорим о деньгах. Мне кажется, в этом кроется причина вашей несговорчивости.

— Да, — откровенно ответил Соффичи. — Вы должны понимать: я не вернусь в Ватикан. Я решил сменить сутану на костюм от Кардена.

— Ах вот оно что!

— Да, именно так. Я уже наладил кое-какие контакты в Юж пой Америке. В Чили и Аргентине есть роскошные сообщества для тех, кто решил повесить на гвоздь мантию или сутану К сожалению, жизнь в этих гостиницах для людей, порвавших с прошлым, очень дорого стоит. Но кому я это рассказываю!

— Хорошо. — Аницет поморщился и продолжил: — Сколько?

— Скажем… — Соффичи посмотрел на потолок, будто там было зловещее предзнаменование, как на пиру у вавилонского царя Валтасара, — полмиллиона!

— Аргентинских песо?

— Американских долларов!

— Это невозможно. Вы с ума сошли, Соффичи.

— В принципе, можно поторговаться.

— Я предлагаю вам половину. Наличными. Мелкими купюрами, бандеролью.

Соффичи в беспокойстве заерзал на неудобном стуле. Он знал, что едва ли сможет найти другого покупателя на эту реликвию, который будет готов выложить четверть миллиона долларов за крошечный кусочек материи.

— Хорошо, — сказал монсеньор и протянул Аницету через стол руку, — четверть миллиона долларов США.

Аницет проигнорировал рукопожатие.

— Когда вы сможете привезти его? — спросил он. Похоже, Аницет снова обрел уверенность.

— Если хотите, завтра утром, в одиннадцать. Товар — деньги. Но без фокусов!

— Это дело чести, — ответил Аницет, хотя у него на этот счет было особое мнение.

Глава 43

Отель «Крона» стоял прямо на берегу Рейна. Это было многоэтажное здание в виде замка, с эркерами и башенками. В забронированном номере со встроенной белой мебелью и изысканным секретером в стиле бидермейер у окна царил приятный уют. Из номера открывался вид на реку. Грузовые баржи бороздили ленивые воды Рейна. Но Соффичи не было дела до этой романтики.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: