Вход/Регистрация
Кама-с-утра
вернуться

Метелева Наталья

Шрифт:

— В жизнь после смерти больше всего верят те, кто не способен жить при жизни. Но в жизнь после смерти верить надежнее, чем в смерть после смерти.

— О, мадам, — непреклонно рыдала камеристка, — я немедленно принимаю постриг!

И, принеся ножницы, тут же подстригла ногти.

13.

На пути оттуда обратно мадам Кама-с-утра поучала камеристку:

— Утратив жизнь, ты не можешь претендовать на плоды ее. Поэтому продолжай практику, дабы учитель твой, вернувшись, не увидел, что знания, пролитые им прежде в сосуд твой, высохли как вода в треснувшей чаше.

Не будь бездарней самоё себя: не храни, но преумножай дары.

Часть II. Единство и борьба противоположностей

Теория совращения противоположности

1.

— Терпеть не могу пошлости, — сказал Циник.

— Терпеть не могу излишеств, — сказал Аскет.

— Терпеть не могу лицемерия, — сказал Ханжа.

— Терпеть не могу, — сказал Кали-остро.

2.

Мадам Кама-с-утра поучала за утренним чаем свою камеристку:

— Только то не поддается совращению, что незыблемо в основе своей. Но ничто в этом мире не имеет основы, которую нельзя было бы пошатнуть: всякая почва рыхлая, всякий камень дробится, всякий корень можно извлечь.

Поэтому совратимо все. И всякий, совращаясь, заимствует свои убеждения у других, и тут же забывает о свершенном плагиате.

3.

— Но мы, — увещевала мадам Кама-с-утра свою камеристку, — изучая и практикуя, не должны быть столь забывчивы. Поэтому запомни: нет мировоззрения, которое нельзя было бы пересмотреть. Нет головы, которую нельзя было бы повернуть в нужную нам сторону.

— Но мадам, — возразила камеристка, — а как же быть с женоненавистниками?

— Истуканам и прочим ортодоксальным чурбанам головы обычно сворачивают, что не противоречит моей теории.

Удаленный Кали-остро, прокомментировал:

— Никогда не видел дамы, столь твердой в своих убеждениях.

4.

Мадам Кама-с-утра между тем говорила:

— Только то не поддается совращению, что изменчиво по природе своей. Ибо, чтобы что-то повернуть, нужно иметь точку опоры; чтобы свернуть с пути, нужно знать направление движения. Поэтому невозможно совратить женщину, чьи взгляды изменчивы как облака, а ум гибок как змея.

— О мадам, — услужливо воскликнул удаленный Кали-остро, — моя дудка сыграет для любой кобры.

Его Святошество Верховный Жрец Коли-тупо, прочитав доносы, был особенно неистов в вечерней проповеди:

— Мой ветер сдует все облака, затмившие в глазах человеческих божественный свет Истины.

5.

Любимый афоризм мадам Кама-с-утра:

— В борьбе противоположностей всегда выигрывает победивший.

6.

Любимый комментарий Кали-остро:

— В единстве противоположностей должно быть единоначалие. Моё.

7.

Первый и Второй принцип камеристки:

1 — Всегда; 2 — Везде.

8.

Мадам неустанно поучала свою камеристку:

— Совратить возможно только противоположную сущность.

То, что едино с твоей сущностью, совращать бессмысленно. В этом случае нужно только дать тайному единству стать явным.

Кали-остро не выдержал:

— Я давно подозреваю, мадам, что мы единодушны в наших философских взглядах.

9.

Мадам Кама-с-утра непреклонно продолжала урок:

— Совратить, дабы достичь единства, можно только противоположную сущность. Но и здесь возникает некоторый парадокс: необходимость существования точек соприкосновения, следовательно, некоторой общности, что и дает возможность единства. А значит, противоположности всегда относительно противоположны. Полные, то есть чуждые друг другу противоположности несовместимы и взаимонесовратимы.

— Но, мадам, — невинно потупив очи, с нежностью прошептала камеристка, — я слышала, что такие противоположности как мужчина и женщина очень даже успешно взаимосовращаются и каждый раз достигают в этом полного единства…

10.

Мадам Кама-с-утра терпеливо объясняла своей камеристке:

— Именно потому возможно единство между подобными противоположностями, что противоположен у них только пол. Это довольно мелкое отличие, что и демонстрируют нам партии под предводительством Верховного Жреца. Даже разница между homo sapiens и домашним животным тоже не слишком велика, что видим мы на примере друга нашего Кали-остро, покинувшего нас в сердцах безвременно и взаимно.

11.

— Ну надо же! — Воскликнул Кали-остро, искоса взиравший на это безобразие с недостижимого простым смертным высока. — Если б не последнее ее слово, то я бы поверил предыдущим. Однако, мне и в голову не приходило соединиться, например, с рептилией. Но здесь мадам совершила промашку: у Евы-то, судя по всему, получилось достичь единства с рептилией.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: