Вход/Регистрация
Тайна старых часов
вернуться

Кин Кэролайн

Шрифт:

— Где-то здесь, кажется, дом Тофэмов, правда? — осведомилась она с нарочитой небрежностью.

— Он на другой стороне озера, — объяснила Элен. — Мы скоро туда подплывем.

— А в нем кто-нибудь сейчас живет?

— Никто не живет, и коттедж заперт. За ним присматривает Джеф Таккер, сторож. Это самый высокий и тощий человек на свете. Кроме как в цирке, таких нигде не встретишь.

— А туда трудно добраться?

— На лодке легко. А если идти по дороге вокруг озера, то это далекий путь. — Элен внимательно поглядела на подругу. — Вот уж не предполагала, что тебя так интересуют Тофэмы.

— У меня с ними нет ничего общего, ты ведь знаешь, — Нэнси спешила оправдаться. — Я спросила просто из любопытства…

Спустя некоторое время лодка сбавила скорость и, пыхтя мотором, пошла вдоль берега. Элен повела рукой в сторону широкой дорожки, видневшейся между деревьев. В конце ее стоял белый коттедж, большой и нелепый.

— Вот они, владения Тофэмов, — насмешливо проговорила она.

Стараясь не выказать излишней заинтересованности, Нэнси исподволь разглядывала дом, надеясь запомнить его местоположение.

— Завтра приду сюда и попытаюсь наконец проникнуть в тайну, — пообещала она себе.

НЕЧАЯННОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ

На следующее утро Нэнси разбудил пьянящий аромат сосен. Сгорая от нетерпения немедля отправиться в летнюю резиденцию Тофэмов, будущий Шерлок Холмс вскочил и без промедления оделся.

Строя планы, следовало, однако, принять в расчет Элен Корнинг и ее друзей. Едва завершился завтрак, Нэнси подхватил и унес с собой вихрь новых развлечений, придуманных молодежью. За весь день ей ни разу не представилась даже крохотная возможность вырваться на волю.

— О, Элен! — простонала Нэнси, рухнув в постель поздним вечером. — Теннисный матч, состязания на байдарках, плавание, водные лыжи — все это было потрясающе. Но завтра я хотела бы ни в чем не участвовать и принадлежать себе самой.

Элен весело рассмеялась.

— Выспишься как следует — станешь думать по-другому. Подожди, увидишь сама, что я права.

Вместо ответа Нэнси сонным голосом пожелала подружке спокойной ночи. Но даже засыпая, уже в полусне, поклялась, что не позволит больше помешать ей выполнить задуманное.

Наступило новое утро. После завтрака Нэнси осталась тверда в своих намерениях. Элен уговаривала ее пойти на целый день в поход с большой компанией девушек, настаивала, просила, но Нэнси в ответ упрямо качала головой.

— Я страшно тебе благодарна за приглашение, Элен, но на сегодня, ради Бога, дай мне увольнительную.

В другое время Нэнси, конечно, охотно отправилась бы в такой великолепный поход. Но сейчас ей было необходимо заняться дальнейшим расследованием. Элен, конечно, обиделась, но уступила подруге и ушла в лес одна, без нее.

Едва она скрылась из виду, Нэнси развила бешеную деятельность. Добившись от тети Марты разрешения взять катерок, она бегом бросилась к причалу. Ей уже доводилось управлять моторной лодкой; она не сомневалась, что справится и на сей раз.

— Ну, теперь полный вперед к Тофэмам!

К ее радости, мотор завелся мгновенно, и без особых усилий лодку удалось вывести на глубину. Суденышко уверенно разрезало носом воду, прохладные брызги осыпали лицо Нэнси. Начинающий Шерлок Холмс слегка дрожал от волнения: катерок несся туда, где, вполне вероятно, хранился ключ к разгадке тайны.

— Только бы сторож Тофэмов впустил меня в дом… — тревожилась Нэнси.

С приближением к цели все чаще и беспокойнее билось сердце. Вдруг ни с того ни с сего, мотор начал работать с перебоями; еще через минуту, издав долгий хриплый звук, он замолчал, как покойник.

— Ой! Да что же это? — громко вскрикнула Нэнси.

Бак был полон горючего; это она не забыла проверить перед отплытием. И тут на память ей пришли слова Элен о том, что мотор временами почему-то глохнет. Без всякой причины.

Нэнси расстроилась почти до слез. Неожиданное осложнение было чревато потерей драгоценного времени. Она принялась обследовать двигатель и больше часа пыталась вернуть его к жизни, делая все, что умела. Усилия ее оказались тщетными. Мотор был безответен.

— Вот не повезло! — с досадой проговорила она вслух. — Надо же, чтобы он заглох именно сегодня! Значит, теперь мне вообще не попасть к Тофэмам…

На минуту девушкой овладело искушение броситься в воду и поплыть к берегу. Мысль о том, что часы Кроули так близки и так недоступны, была мучительна. Но она справилась с искушением: лодку нельзя бросать на отмели; ее может унести волной. Нэнси придется держать ©ответ перед администрацией лагеря.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: