Шрифт:
— Ладно, — согласился Нед. — Отправимся к нему в воскресенье. Но скажи, Нэнси, уж не взялась ли ты опять за свое?
Девушка охотно призналась, что ее увлекла новая тайна.
— Я расскажу тебе об этом в воскресенье, по пути в Массе. У нас будет полно времени А теперь ни о чем другом, кроме завтрашнего веселья и танцев, я думать не хочу.
В субботу днем на футбольном поле состоялся первый в сезоне матч между университетами Игра получилась боевой, и верх в конце концов взяли хозяева.
Вечером, когда Нэнси заканчивала приготовления к танцам, ее позвали к телефону. Это звонил ее отец из Ривер-Хайтса — он узнал о случившейся накануне аварии и очень беспокоился.
— Не волнуйся, папа, со мной все в порядке, — заверила его Нэнси.
На танцах Нед все время озирался, но так и не заметил никого похожего на профессора Скотта.
— Скорее всего, старичок подумал хорошенько и решил от приглашения отказаться, — предположил он.
Тут Нэнси увидела в толпе высокого элегантного молодого человека и смокинге, наблюдавшего за танцующими. Поравнявшись с ним, Нэнси остановилась.
— Рада вас видеть, — сказала она. — Позвольте представить вам моего друга Неда Никерсона. Нед, познакомься, это преподаватель Тьерри Скотт, выпускник Эмерсоновского колледжа.
Тьерри протянул Неду руку, а тот уставился на него, разинув рот. Оправившись от потрясения, Нед обиженно покосился на Нэнси, но затем, заметив улыбку Тьерри, расхохотался.
_ Так, значит, это вы читаете завтра доклад?
— Да, я, бывший студент вашего колледжа, — подтвердил Тьерри.
— Здорово вы меня разыграли! — покачал головой Нед.
Потом он познакомил Тьерри со своими товарищами, не постеснявшись всем желающим рассказать о недоразумении. Посмеявшись от души, ребята с ходу приняли Скотта в свою компанию. По окончании вечера Тьерри признался, что давно уже так весело не проводил время.
На следующий день по дороге Нэнси рассказала Неду о своем новом расследовании.
— Понимаешь теперь, почему мы едем к профессору Андерсону? — спросила она под конец. — Мне надо выяснить, что он знает. Может, удастся вытянуть из него важные сведения.
Профессора, подтянутого мужчину лет сорока пяти, они нашли в саду за университетским корпусом. Погода стояла прохладная, и профессор оделся на английский манер: на нем была просторная твидовая куртка и фланелевые брюки. Он читал, покуривая трубку.
— В это время я всегда здесь бываю, — объяснил он посетителям, когда те представились. — Терпеть не могу сидеть в четырех стенах, да и не думаю, что можно чему-нибудь научить взаперти. Да здравствует свежий воздух!
Он продолжал в том же духе, утверждая, что от практических занятий в поле и экскурсий его студенты получают гораздо больше пользы, чем от книг.
— Для них это и учеба, и развлечение. К счастью для меня, ректор разделяет мои взгляды, — заметил он. — Сейчас мы организуем важную учебную поездку для студентов второго курса: я повезу их во Флориду.
— Здорово! — воскликнула Нэнси.
— Флорида — прекрасное место, — добавил Андерсон. — И с богатым прошлым!
Воспользовавшись случаем, Нэнси ловко перевела Разговор на Мексику и сообщила, что ее отец знает профессора Питта.
— Можете вы объяснить, что с ним такое приключилось? — спросила она.
Вопрос, казалось, застал собеседника врасплох. Он нахмурился и холодно бросил:
— Меня прежде всего интересуют факты, а не их объяснение.
После чего он рассказал, что недавно к нему явился Хуарес и предложил странную сделку: в обмен на порядочную сумму денег он брался обеспечить возвращение Джозефа Питта и плиты с загадочной надписью.
— И вы отказались?
— Конечно… Я вышвырнул его за дверь!
— Значит, вы не поверили, что он действительно знает местонахождение мистера Питта?
— Чем черт не шутит! Я уже начинаю сомневаться, правильно ли я поступил, спустив его с лестницы.
Нэнси хотелось поговорить с профессором еще, но тот замкнулся в себе, и она поняла, что больше ничего из него не выудит. Поэтому они с Недом откланялись.
Во второй половине дня они присутствовали на докладе Тьерри Скотта, который имел большой успех.
— Тьерри — замечательный человек, — выходя из зала, сказала Нэнси. — Хорошо бы ему удалось расшифровать эту таинственную надпись на каменной плите.