Шрифт:
Нэнси вскочила на ноги и попыталась просунуть в зазор палец, но щель была слишком узкой. Тогда девушка достала из сумки пилочку для ногтей. Пошарив пилочкой под сиденьем, Нэнси почувствовала, что металлическая пластинка что-то зацепила. Несколько секунд спустя девушка выудила черный предмет неправильной формы — обсидиановый ключ!
Тьерри глазам своим не поверил.
— Ну что ж, ваша правда, — признал он. — Я поторопился, решив, что меня обокрали. У вас поистине удивительный нюх. Но какого вы теперь мнения о моем деле? Согласны помочь мне отыскать профессора Питта?
В Нэнси уже заговорило любопытство. Какое захватывающее занятие — разгадывать тайну, которой несколько тысяч лет! Сломанный ключ, исчезновение ученого-археолога, поиски клада… И этот тип с повадками заговорщика — Тино Хуарес, — и его жена… В этом деле присутствовали все элементы волнующей интриги, словно созданной для юной сыщицы Нэнси Дру, любительницы всевозможных тайн!
Все же девушка сочла, что не стоит пока давать Тьерри окончательный ответ. Разумеется, молодой преподаватель был ей симпатичен, однако она понимала: прежде чем браться за такое расследование, нужно проверить все, что он ей нарассказывал. Кроме того, Нэнси хотела посоветоваться с отцом.
— Скажите, как с вами связаться, я позвоню завтра утром и сообщу ответ, — решила она наконец.
Тьерри Скотту оставалось лишь подчиниться. Сообщив, в каком мотеле он остановился, молодой человек откланялся.
Нэнси шла через стоянку к своей машине, как вдруг услышала крики. Она обернулась: уже знакомый ей полицейский тащил за собой мужчину, который отчаянно жестикулировал и бурно выражал свой протест Нэнси подошла поближе: это был спутник Хуареса, водитель синей машины.
— Так вы хотите меня арестовать?! — вопил он. — А по какому праву, хотел бы я знать?
Внезапно он увидел Нэнси и взбеленился еще пуще.
— Голову даю на отсечение, это та самая девица, о которой вы мне все уши прожужжали. Ее саму надо арестовать, вот что я вам скажу!
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ
Нэнси ошарашенно взглянула на высокого мужчину, а полицейский возразил:
— Оставьте девушку в покое, она тут ни при чем!
— Как ни при чем?! — заорал мужчина. Глаза его метали молнии.
— Эта девица погналась за мной, будто я преступник. Это ведь из-за нее вы меня схватили! А теперь все смотрят, как вы ведете меня в участок. Меня позорят при всем честном народе, а вы говорите, что она ни при чем. Мое доброе имя…
— А кстати, как ваше имя? — осведомилась Нэнси.
— Имя честного человека! — с вызовом бросил мужчина — Я давно веду дела в Ривер-Хайтсе, и меня тут знают. Знают, кто я такой! Что теперь будут обо мне говорить, я вас спрашиваю? Моя репутация загублена, мой бизнес…
— А что у вас за бизнес? — прервал его в свою очередь полицейский.
— Я продаю цитрусовые, представляю ОТФФ — объединение торговцев фруктами из Флориды, — заявил мужчина. — Что вы на это скажете, я вас спрашиваю? Или торговать фруктами — преступление?
Толпа зевак, привлеченная его громовым голосом и бурными жестами, ждала, что будет дальше.
Нэнси тем временем внимательно приглядывалась к подозреваемому. Он выглядел чрезмерно, неестественно возбужденным, и Нэнси никак не могла понять, в чем тут дело.
«Этот человек явно что-то утаивает, хочет обвести нас вокруг пальца, — размышляла девушка. — Интересно, зачем?..»
— Предъявите документы, — распорядился полицейский. — Водительское удостоверение и технический паспорт на машину.
Мужчина, ни слова не говоря, подчинился. Нэнси вместе с сержантом склонилась над бумагами. Они были оформлены на имя Джима Портера, место жительства — Майами, штат Флорида.
— Ладно, — решил полицейский, — я вас отпускаю… пока. У меня лишь один вопрос. Куда делся ваш приятель?
— Тино Хуарес, — добавила Нэнси. Джим Портер слегка вздрогнул. После секундного замешательства он твердым голосом произнес:
— Хуарес? Не знаю такого.
— А тот человек, что был с вами в машине, — случайно не мистер Кларк? — спросила Нэнси.
— Может, и Кларк, откуда мне знать? — отозвался Портер. — Я его раньше в глаза не видел. Он голосовал у выхода из аэропорта Сказал, что забыл очень важную вещь в гостинице и не смог поймать такси, чтобы вернуться за ней. Я отвез его в гостиницу и привез обратно.
Он попросил меня срезать угол и двинуть прямо по летному полю: боялся опоздать на свой рейс.
— И вы чуть не врезались в выруливавший самолет, рискуя угробить себя, а заодно и тридцать пассажиров из одного только желания оказать любезность незнакомому человеку? — недоверчиво усмехнулся полицейский.