Шрифт:
– Именно поэтому я назвала идею с ужином не очень удачной.
– Потому что я видел тебя в обнаженном виде?
Глаза Сюзанны холодно сверкнули.
– Потому что я не верю тебе.
– Ты чувствуешь неловкость?
– Я обручена и собираюсь замуж за другого человека. Конечно, мне неловко.
– По-твоему, я способен соблазнить чужую невесту?
– Я думаю, ты пошел бы на все, лишь бы заполучить контракт на покупку курорта.
Включив фен на максимальную мощность, Сюзанна направила его на влажную одежду и только потом стала сушить волосы. Ей надо было восстановить самообладание. Может статься, если она надолго задержится в ванной, ее гость уйдет и оставит ее мирно раскаиваться в ошибках прошлого.
А может, и нет.
Сегодняшний ужин должен помочь Доновану восполнить некоторые пробелы в памяти. Сюзанна сможет сделать это, оставаясь холодной и неприступной. Она не позволит ему отпускать язвительные насмешки в свой адрес, не позволит забыть, что она невеста другого человека.
Сюзанна внимательно посмотрела на себя в зеркало и наморщила лоб. Никакой холодности, неприступности и собранности она не заметила. Несмотря на все ее усилия, тело жило своей жизнью, у основания шеи взволнованно пульсировала жилка, а кожа приобрела розовый цвет. Ну что ж, по крайней мере, этот цвет гармонирует с ее юбкой.
В последний раз, бросив взгляд на свое отражение, Сюзанна на цыпочках прошла в спальню. Мокрые ботинки или босые ноги? Натянутое спокойствие или комфорт? Сюзанна была в смятении, не зная, что выбрать, а из-за закрытой двери слышался низкий голос Вэна.
Возможно, шторм утихает. Возможно, прибыло спасение.
Отказавшись от ботинок, Сюзанна поспешила назад в гостиную, где обнаружила одного Вэна. За его спиной деловито шумела микроволновая печь. Уже был накрыт стол. Он поднял взгляд, продолжая нарезать что-то, что выглядело и пахло так, как домашняя выпечка.
– Голодная?
Сюзанна постаралась не обращать внимания на урчание в животе и на то, как органично он смотрелся на этой кухне.
– Я не ослышалась, ты с кем-то разговаривал только что?
– По телефону. – Он махнул ножом в сторону аппарата. – Габриэлла звонила, интересовалась, привезли ли продукты и все ли в порядке.
Сюзанна окинула взглядом тарелки, расставленные на столе, и кивнула. Конечно, еда была превосходной, это был фирменный стиль курорта.
– Она ничего не говорила о ситуации с транспортом?
– Говорила, но не то, что тебе хотелось бы услышать. Вертолет не вернется сюда раньше понедельника.
Чувство ужаса сжало Сюзанне горло.
– Все так плохо?
– Прогноз нормальный, но вот дожди усилились, и фронт продвинулся дальше на юг. Затоплена большая площадь суши, и вертолет откомандирован для спасательных операций. – Вэн посмотрел в глаза Сюзанне. – Поскольку здесь безопасно и сухо, предлагаю переждать непогоду.
– Ты считаешь, что мы застряли тут на неопределенное время?
– Габриэлла говорила о чартерном рейсе, которым они пользуются в дневное время. Если море успокоится, они могут перевезти нас через залив, – холодно заметил Вэн, расставляя на столе тарелки с хлебом, салат и то, что готовил в микроволновой печи. Потом подвинул ей стул, приглашая сесть. – Устраивайся поудобнее.
Сюзанна скользнула за стол, стараясь не касаться рук, лежавших на спинке ее стула.
– Надолго задержимся? – нервно спросила она.
– На день, самое большее – на два. – Вэн сел напротив, глаза его блестели как лезвие ножа, которым он только что орудовал. На губах блуждала ленивая улыбка. – Хотя кто знает? Почему бы тебе не расслабиться и не получать удовольствие?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Расслабиться и получать удовольствие? Вряд ли это возможно.
Но когда Сюзанна увидела, как он наливает в ее тарелку порцию густого супа, она немного успокоилась и даже смогла принять позитивную сторону сложившейся ситуации.
Если им не удается выбраться отсюда из-за ненастья, никто не может и добраться сюда. Так что, собственно, ей грозит? Только одно: вдруг Алексу станет известно, что она тут вдвоем с Донованом Кином. Алекс пока не звонил, и мать тоже не перезванивала.
– Габриэлла ничего не говорила по поводу телефонной связи?
– Нет, а почему ты спрашиваешь?
– Просто поинтересовалась. Такая мрачная погода, и мой телефон молчит. – Сюзанна бросила взгляд в сторону телефона и замерла. – Кстати, я не слышала, как он звонил.
– Ты хотела услышать его на фоне работающего фена?
– Странно, что Габриэлла не говорила мне о наводнении. Она была настроена весьма оптимистично на завтрашний день.
– Ты считаешь, я придумал этот телефонный звонок? – спросил Вэн после паузы. Он откинулся на стуле и загадочно посмотрел на Сюзанну. – С какой целью?