Вход/Регистрация
Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1
вернуться

Бхактиведанта Свами Прабхупада

Шрифт:
ТЕКСТ 19

йат-севайа бхагаватах

кута-стхасйа мадху-двишах

рати-расо бхавет тиврах

падайор вйасанарданах

йат — которого; севайа — служа; бхагаватах — Личности Бога; кута-стхасйа — неизменному; мадху-двишах — врагу демона Мадху; рати-расах — привязанность в различных взаимоотношениях; бхавет — достигает; тиврах — высшего экстаза; падайох — стопам; вйасана — страданий; арданах — избавляется.

Тот, кто служит стопам духовного учителя, достигает состояния трансцендентного экстаза в служении Верховному Господу, заклятому врагу демона Мадху, Господу, служа которому можно избавиться от всех материальных страданий.

КОММЕНТАРИЙ: Общение с истинным духовным учителем, подобным мудрецу Майтрее, безусловно, способно помочь человеку развить в себе трансцендентную привязанность к личному служению Господу. Господь является врагом демона Мадху, иными словами, Он — враг страданий, которые испытывает Его чистый преданный. Особенно важным в этом стихе является слово рати-расах. Служением Господу можно заниматься в различных трансцендентных расах (отношениях). Это могут быть отношения нейтралитета, служения, дружбы, родительской или супружеской любви. Освобожденное живое существо, занимающееся трансцендентным служением Господу, испытывает влечение к одной из перечисленных рас и, поглощенное трансцендентным любовным служением Господу, оно естественным образом избавляется от привязанности к служению в материальном мире. Как сказано в «Бхагавад-гите» (2.59), раса-варджам расо 'пй асйа парам дриштва нивартате.

ТЕКСТ 20

дурапа хй алпа-тапасах

сева ваикунтха-вартмасу

йатропагийате нитйам

дева-дево джанарданах

дурапа — редко получают; хи — безусловно; алпа-тапасах — те, кто совершает мало аскез; сева — служение; ваикунтха — трансцендентное царство Бога; вартмасу — по пути, ведущему; йатра — где; упагийате — прославляют; нитйам — всегда; дева — полубогов; девах — Господа; джана-арданах — повелителя живых существ.

Людям, не склонным к совершению аскез, едва ли представится возможность служить чистым преданным, которые идут по пути, ведущему в царство Бога, на планеты Вайкунтхи. Чистые преданные беспрестанно прославляют Верховную Личность Бога — Господа полубогов и повелителя всех живых существ.

КОММЕНТАРИЙ: Все авторитеты сходятся в том, что путь, ведущий к освобождению, — это служение махатмам. По определению «Бхагавад-гиты», махатмами являются чистые преданные, которые следуют путем, ведущим на Вайкунтхи, в царство Бога; они беспрестанно слушают и пересказывают повествования, воспевающие Господа, и не проявляют никакого интереса к бесплодным обсуждениям абстрактных философских систем. На необходимость общения с чистыми преданными с незапамятных времен указывают все мудрецы и святые, однако Господь Шри Чайтанья Махапрабху особенно подчеркивал необходимость подобного общения в текущий век — век раздоров, лжи и лицемерия. Даже тот, кто не накопил необходимого запаса аскез, может продвинуться по пути, ведущему домой, к Богу, если будет общаться с махатмами, которые слушают и пересказывают произведения, повествующие о величии Господа.

ТЕКСТ 21

сриштвагре махад-адини

са-викаранй анукрамат

тебхйо вираджам уддхритйа

там ану правишад вибхух

сриштва — сотворив; агре — в начале; махат-адини — совокупную материальную энергию; са-викарани — вместе с органами чувств; анукрамат — в процессе постепенной дифференциации; тебхйах — из этого; вираджам — гигантскую вселенскую форму; уддхритйа — явив; там — в нее; ану — затем; правишат — вошел; вибхух — Всевышний.

Сотворив совокупную материальную энергию, махат-таттву, и явив с ее помощью гигантскую вселенскую форму, наделенную чувствами и органами чувств, Верховный Господь вошел в нее.

КОММЕНТАРИЙ: Полностью удовлетворенный ответами мудреца Майтреи, Видура захотел узнать, каким образом Господь завершил процесс творения, и снова заговорил о том, что они обсуждали до этого.

ТЕКСТ 22

йам ахур адйам пурушам

сахасрангхрй-уру-бахукам

йатра вишва име локах

са-викашам та асате

йам — которого; ахух — называют; адйам — изначальным; пурушам — воплощением в материальном творении; сахасра — тысячи; ангхри — ног; уру — бедер; бахукам — рук; йатра — в которой; вишвах — вселенная; име — все эти; локах — планеты; са-викашам — с протекающими там процессами; те — все они; асате — живые.

Воплощение пуруши, возлежащее на водах Причинного океана, называют изначальным пурушей материального творения, и у Его вират-рупы, в которую входят все планеты вместе с их обитателями, тысячи рук и ног.

КОММЕНТАРИЙ: Первым пурушей является Каранодакашайи Вишну, вторым — Гарбходакашайи Вишну, а третьим — Кширодакашайи Вишну. В Кширодакашайи Вишну можно созерцать вират-пурушу, вселенскую форму, которая включает в себя все планеты вселенной вместе с их обитателями и природными богатствами.

ТЕКСТ 23

йасмин даша-видхах пранах

сендрийартхендрийас три-врит

твайерито йато варнас

тад-вибхутир вадасва нах

йасмин — в которой; даша-видхах — десять видов; пранах — жизненного воздуха; са — вместе с; индрийа — чувствами; артха — цель; индрийах — чувств; три-врит — три вида жизненной энергии; твайа — ты; иритах — рассказал; йатах — откуда; варнах — четыре раздела; тат-вибхутих — возможности; вадасва — соблаговоли поведать; нах — мне.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: