Вход/Регистрация
Искатель. 1999. Выпуск №8
вернуться

Олди Генри Лайон

Шрифт:

Лаура бросила последний взгляд из двери на смазанное лицо женщины, стенающей и корчащейся на диване, затем прошла к входной двери с удивительно спокойным выражением лица.

Примерно в четверти мили от дома нам встретилась патрульная машина с двумя мужчинами в штатском на заднем сиденье. Оба они посмотрели на нас тем пристальным, жестким, подозрительным взглядом, который часто красноречивее свидетельствует об их профессии, чем серебряная бляха.

— Дэнни! — Лаура обернулась, провожая их взглядом. — Ты думаешь, что они направляются…

— Думаю, что да, — ответил я извиняющимся тоном. — Видимо, в связи с тремя дюймами свежего бетона на полу в подвале.

— Я вижу, — сказала Фран Джордан, счастливая, — что та жуткая сучка все же была арестована.

— Верно, — ответил я. — Как было в Майами?

— Солнечно!

— И это все, что ты можешь сказать о великолепном двухнедельном отпуске? — шокированный, спросил я.

— Поправка, — она обнажила в оскале ровные белые зубы. — Двухнедельный отпуск, проведенный с моей замужней сестрой, никак нельзя назвать великолепным!

— Да, — осторожно проронил я, — это плохо. Но я должен признать: приятно будет пообщаться с тобой опять в конторе в понедельник!

— Пожалуйста! — проскрежетала она зубами. — Не говори так! — Ее зеленые глаза злобно блеснули. Именно с подобных слов начались все неприятности!

— О'кей, — послушно откликнулся я, — Фран, золотце, приятно будет пообщаться с тобой, — в конторе, моей квартире, на пляже — пикник под луной — ух! — последнее было самопроизвольной реакцией на жуткий удар ее сжатого кулака в мой живот.

— Согласно моей сестре, — тихо прорычала Фран, — я — праздная, ленивая, аморальная, неженственная, скандальная, распущенная, оранжерейно-изнеженная, вялая, непристойная, безнравственная, передержанная в тех местах, где сверхразвита, и ношу это смехотворно тонкое нижнее белье только, чтобы досадить ей!

— Ух ты! — воскликнул я в неподдельном изумлении. — Теперь я понимаю! Потребовались долгие две недели, чтобы накопить такой запас слов, а?

— Все это было сказано в один день! — огрызнулась она.

— Ты хочешь сказать, что твоя замужняя сестра не разговаривала с тобой в остальные тринадцать дней? — поразился я.

— Это было бы бесцельно, ибо меня там уже не было, — холодно парировала она. — Я уехала вечером того дня, когда приехала.

— Ну, вот, — порадовался я за нее, — значит, не так уж… И куда же ты уехала?

— На Багамские острова, — она зевнула, потом перекатилась на бок. — Они оказались гораздо интереснее, чем моя замужняя сестра.

— Тебе повезло попасть на пароход. Как, кстати, он назывался?

— «Золотой Овен», — бесстрастно ответила она.

— Не думаю, что слышал о нем, — пробормотал я.

— Куда тебе! — самонадеянно произнесла она. — Алекс построил его всего лишь год назад.

— А! — почувствовал я себя оправданным. — Конечно, я не мог бы знать… Кто такой, черт возьми, этот Алекс?

— Мы наткнулись друг на друга в ту ночь, когда я сбежала из дома моей замужней сестры, — небрежно бросила она. — Он тоже убегал — от чьего-то мужа или что-то в этом духе. Мы столкнулись и растянулись на дороге. Очнулась я…

— Когда ты уже плыла с ним на Багамы, где и провела с ним следующие тринадцать дней на его яхте под названием «Золотой… — я задохнулся от возмущения.

— Мне вдруг пришло в голову, — сказала Фран холодным, чужим голосом, — что у тебя, Дэнни Бойд, и моей замужней сестры очень много общего! Например, одинаковая подозрительность!

— Вовсе нет! — прорычал я. — Только потому, что я считаю тебя праздной, ленивой, аморальной, неженственной, скандальной, распущенной…

— Все, хватит! — мрачно сказала она. — Прощай, Дэнни Бойд!

— Ты, надеюсь, не уходишь? — с тревогой спросил я.

— Как вольный ветер! — непреклонно ответила она.

— Но еще так рано, — слабо запротестовал я. — Всего лишь три часа утра. Ты права! Я смиренно прошу меня простить и беру назад все свои слова. Я действительно страдаю подозрительностью! Только потому, что ты провела тринадцать дней на яхте с типом по имени Алекс… него друзьями…

— Только с Алексом, Дэнни, — сладко возразила она.

— … с одним Алексом на его огромной яхте и с его командой и шестью официантами, — решительно продолжил я, — это еще не повод для подозрений. Но если я когда-либо повстречаю его, я сломаю шею этому сукину сыну!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: