Вход/Регистрация
Кардинал Ришелье. Его жизнь и политическая деятельность
вернуться

Ранцов В. Л.

Шрифт:

В роскошных салонах этого отеля собирались у нее сливки тогдашнего парижского общества, придворные сановники и завсегдатаи знаменитого отеля Рамбулье. Люксембург не удовлетворял, однако, требовательному вкусу кардинала и к тому же находился слишком далеко от королевской резиденции – Лувра. Поэтому уже в 1629 году Ришелье начал строить Пале-Кардиналь. Скупая соседние участки, он неожиданно наткнулся на домовладельца, который ни за что не хотел расставаться с прадедовскими хоромами. Угрозы и обещания агентов, которых подсылал к нему всемогущий министр, оставались тщетными. Тогда кардинал распорядился зачислить неподатливого домовладельца в разряд наиболее состоятельных граждан, с которых взимались в казну добавочные подати. Мера эта оказала ожидаемое действие и сломила сопротивление упрямого домохозяина. Постройкой Пале-Кардиналя заведовал один из знаменитейших тогдашних архитекторов Лемерсье. Современники отзывались с единодушным восторгом об изяществе и пышности новой резиденции кардинала. Большинство галерей, зал и кабинетов этого дворца были украшены фресками и картинами лучших тогдашних художников. Современники особенно восторгались театральной залой и галереей героев, убранной бюстами и портретами людей, прославившихся в истории Франции. Это великолепное здание было тотчас по своем окончании подарено королю с тем, чтобы звание дворцового коменданта оставалось наследственным в роде Ришелье. Будущим герцогам Ришелье предоставлено было в Пале-Кардиналь особое помещение. Кроме этих двух дворцов (Малого Люксембурга и Пале-Рояля) Ришелье принадлежали еще замки Лемур, Флери и Буа-ле-Виконт. Впоследствии он построил еще отель “Ришелье” и приобрел Рюельский замок, который значительно увеличил и украсил. Вообще кардинал был охотник до переездов из одной резиденции в другую. Ему решительно не сиделось на месте. Эта черта его характера не ускользнула от современников. Про Ришелье говорили: “Stare loco nesciebat” (y него нет постоянного места). Замок Рюель, одна из любимейших резиденций кардинала, находился на полпути между Лувром и Сен-Жерменом, вследствие чего король часто посещал его, отправляясь на охоту. Этот великолепный дворец во время революции был разрушен до основания. Особенно славился он роскошными оранжереями и прекрасным парком, послужившим впоследствии образцом для версальского парка. Многочисленные гроты, арки, каскады, бассейны и каналы придавали рюельскому парку волшебный вид. Последний из дворцов, построенных премьером, – отель “Ришелье”, переделанный из небольшого дома, доставшегося ему по наследству от отца, превосходил роскошью и великолепием все остальные сооружения и стоил громадных денег. Кардинал следил с величайшим интересом за постройкой, но ему суждено было умереть раньше окончания строительства этого отеля. Во время революции отель “Ришелье” был конфискован, а находившиеся в нем драгоценные произведения искусства частью проданы или взяты в казну, частью же брошены без внимания. Вообще дворцы кардинала изобиловали произведениями искусств, так как Ришелье был усердным коллекционером картин, бюстов, медалей, бронзовых и фарфоровых вещиц, античной мебели, мозаики, драгоценных камей, редких книг и рукописей. Вместе с тем он заказывал много картин известнейшим современным ему французским художникам, преимущественно же Филиппу де Шампань. Наиболее богатые библиотеки имелись у Ришелье в Пале-Кардинале и в отеле “Ришелье”. Основанием для первой из них послужила городская библиотека, доставшаяся кардиналу после взятия Ла-Рошели.

– Как вы думаете, что именно доставляет мне более всего удовольствия? – спросил как-то раз Ришелье у одного из своих литераторов, Демара.

– Деятельность на пользу и счастье Франции.

– Нет-с, сочинение стихов, – возразил кардинал.

Действительно, кардинал считал себя недюжинным писателем и ставил свои стихи несравненно выше государственных своих заслуг. Однако современники и потомство признали эту самооценку ошибочной. Проза Ришелье отличается, правда, выразительностью и чистотой стиля, но склонность к напыщенным оборотам и злоупотребление фигуральными выражениями утомляет внимание читателя. Тщательно исправляя все исходившее из-под его пера, он обращал внимание также на орфографию, с которой современные ему вельможи обращались очень бесцеремонно. Кроме того, прежде чем выпустить в свет свои литературные произведения, Ришелье отдавал их для просмотра состоявшим у него на службе писателям: Демаре, Годо, Шапелену, шартрскому епископу Леско и др. Из прозаических произведений Ришелье дошли до нас его “Записки”, “Политическое завещание”, религиозные сочинения и многие письма.

“Мемуары” кардинала и его письма имеют важное значение для истории царствования Людовика XIII. Существует предположение, что “Мемуары” составлялись приближенными Ришелье, на основании указанных им материалов. Предназначенные для восхваления деятельности самого кардинала, они не отличаются беспристрастием в изложении событий и характеристик. Так, например, в первой части “Мемуаров”, озаглавленной “История матери и сына”, автор зачастую уклоняется от истины, с целью очернить коннетабля де Люина. В них вкралось, вообще, так много фактических погрешностей, что утверждали даже, будто сам Ришелье не успел их прочитать и проверить. С литературной точки зрения, “Мемуары” кардинала оказываются тоже неудовлетворительными, так как представляют собою плохую компиляцию писем и документов. Изредка встречающиеся в них мастерские характеристики и картины не искупают общей водянистости и тяжеловесности. Следует заметить также, что “Мемуары” ограничиваются изложением событий за время министерства Ришелье и не проливают почти никакого света на его частную жизнь. Замечательнейшим из прозаических произведений кардинала следует признать его “Политическое завещание”, слог которого отличается точностью и выразительностью. В этом завещании трактуется о самых разнообразных предметах: о духовенстве, монастырях, повиновении, которое следует оказывать папе, об искусствах и народном образовании, о дворянстве и среднем сословии, о судах и их недостатках, о народе, короле и его советниках. Целые главы посвящаются армии, флоту, торговле и политико-экономическим соображениям. Автор всюду строго придерживается точки зрения самодержавия, разумно и добросовестно относящегося к выполнению своего долга. Труды Ришелье по религиозным вопросам представляют известный интерес для специалистов и были весьма тщательно изданы племянницей кардинала в 1641 году.

Ришелье был одним из лучших современных ему ораторов. Речи его в парламенте и в собрании нотаблей имели обыкновенно деловой характер. Талантливый премьер излагал в них ясно и вразумительно сущность своей политики и причины, побуждавшие его к тому или другому образу действий.

Из поэтических произведений, принадлежащих кардиналу, некоторой известностью пользовались театральные пьесы: “Большая пастораль”, “Смирнский слепой”, “Европа” и “Мирам”. Собственного говоря, Ришелье принадлежал в них только общий план и некоторые отдельные сцены. Остальное писали по указанию кардинала состоявшие при его особе поэты: Буаробер, Летуаль, Коленн, Ротру и Корнель. Сценическая постановка этих пьес и исполнение их в пале-кардинальской театральной зале в присутствии короля, членов королевской фамилии и придворных вельмож были недурны, но сами пьесы оказывались, с художественной точки зрения, крайне посредственными. Правда, автора “Мирам” приветствовали каждый раз восторженными бурными рукоплесканиями, но в искренность их никто, кроме самого Ришелье, по-видимому, не верил. По словам очевидцев, он проявлял к этой пьесе, написанной при содействии пятерых сотрудников, истинно отеческую нежность. Аплодисменты приводили его в неописуемый восторг. Несколько раз он привставал в ложе, чтоб показаться публике. Случалось также, что он сам указывал зрителям особенно удачные, по его мнению, места пьесы. Приведем вкратце ее содержание: Мирам – дочь Вифанского царя – любит Аримана, который отвечает ей взаимностью. Не надеясь получить согласия на брак с царскою дочерью, Ариман замышляет ее похитить, но его арестовывают, и он в припадке отчаяния приказывает рабу пронзить его мечом. Мирам, решившаяся последовать в могилу за своим возлюбленным, обманывает бдительность отца, притворно соглашаясь на брак с Азамором, царем Фригийским, но в то же время просит свою наперсницу Альмиру достать ей яду. Вифанский царь, не подозревая ужасающей катастрофы, поздравляет Азамора с благоприятной переменой в чувствах Мирам. Вдруг распространяется слух о кончине принцессы. Оказывается, однако, что Альмира дала ей вместо яду сонных капель. Прежде, чем отец и жених успевают выразить свое огорчение и скорбь, они узнают, что Мирам только спит. Вслед за тем обнаруживается, что Ариман не убит, а только ранен, и что он доводится родным братом Фригийскому царю. Благодаря такому счастливому стечению обстоятельств пьеса заканчивается соединением любящих сердец.

Современники утверждали, будто Ришелье позволил себе в “Мирам” намекнуть на любовь Анны Австрийской к английскому послу герцогу Букингему. Особенно прозрачными находили стихи:

Je me sens criminelle, aimant un etranger,Qui met pour mon amour cet etat en danger.(Я чувствую себя преступной, так как отдала сердце иностранцу, который из любви ко мне подвергает отечество мое опасности).

Представленная в 1639 году на сцене театра Мондори, трагедия Корнеля “Сид” сразу завоевала себе общие симпатии. Кардинал отнесся очень недоброжелательно к пьесе своего соперника и всячески старался уронить ее в общественном мнении. Французская академия, в угоду своему основателю, отозвалась далеко не лестно об этой образцовой трагедии. Корнель, продолжавший получать денежные пособия от Ришелье, не мог забыть гонения на “Сида” и после смерти премьера написал стихотворение, оканчивавшееся следующими словами:

Qu'on parle bien ou mal du fameux cardinal,Ma prose ni mes vers n'en diront jamais rien:Il m'a fait trop de bien pour en dire du mal,Il m'a fait trop de mal pour en dire du bien.

(Что бы ни говорили хорошего или дурного о кардинале, я не скажу о нем ничего ни в прозе, ни в стихах. Он сделал мне слишком много добра, чтобы я мог говорить о нем дурно, и слишком много зла, чтобы я стал отзываться о нем хорошо).

Надо полагать, что кроме авторского самолюбия кардинал Ришелье руководствовался в отношениях к “Сиду” также и соображениями чисто политического свойства. Трагедия, изображавшая в симпатичном виде характеры испанцев, появилась как раз во время объявления им Франции войны. К тому же автор трагедии отнесся весьма сочувственно к поединкам, воспрещенным королевским декретом под страхом смертной казни. При таких обстоятельствах кардинал мог усмотреть в “Сиде” опасный протест против своей политики. По крайней мере, Мишле объясняет гонение на “Сида” именно этими соображениями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: