Вход/Регистрация
На волосок от... любви
вернуться

Ли Миранда

Шрифт:

Холли вздохнула. Миссис Кроуфорд повторила слова Ричарда.

– Я так не думаю. Обращаться в суд очень неприятно, долго и к тому же дорого.

– У Ричарда есть много знакомых адвокатов. Уверена, он будет рад помочь тебе. Я могла бы его попросить.

– Он уже предложил мне свою помощь, – призналась Холли, – но я отказалась.

Миссис Кроуфорд посмотрела на нее с удивлением.

– Ты такая же, как я. Слишком мягкая. А жизнь не любит слабовольных. Ты должна бороться до конца и быть сильной. Знаешь, я всегда была слишком добра с отцом Ричарда, да и не только с ним. Но я изменилась, потому что не хотела всю жизнь терпеть такое положение вещей. Я мечтала путешествовать, а не сидеть дома. Раньше я не осмеливалась осуществить свою мечту, но теперь, встретив Мелвина, чувствую себя с ним уверенно и спокойно. Он такой милый и знает много интересного.

Холли не хотела расстраивать миссис Кроуфорд и говорить, что уже знает о Мелвине все. Ричард подробно рассказал ей о нем и добавил, что будет очень рад, если мать и Мелвин вскоре поженятся.

– Похоже, Мелвин в ближайшее время станет для вас не только приятелем, с которым можно путешествовать, – заметила Холли.

Во взгляде миссис Кроуфорд сверкнула искренняя радость.

– Возможно. Я не ставила перед собой такую цель, но ты наверняка знаешь, что лучше всего поехать с человеком куда-нибудь вдвоем, чтобы понять свое отношение к нему. Находясь вместе двадцать четыре часа в сутки, легко можно проверить свои чувства, если они, конечно, есть. Надеюсь, мы с Мелвином не разочаруем друг друга, хотя вот уже две недели у нас превосходные отношения. Мне в нем нравится все. Кроме того, у него очень милый дом.

– Да, это замечательно, но умеет ли он играть в бридж? – улыбнувшись, спросила Холли.

Миссис Кроуфорд рассмеялась.

– Ты хорошо меня знаешь, правда, милая? Конечно, он умеет играть в бридж. Это было первое, что я у него спросила.

– В таком случае я считаю, что вам крупно повезло. Я…

Зазвонил телефон, и Холли тут же забыла, что хотела сказать.

– Извините, пожалуйста, – пробормотала она.

– Конечно, не заставляй Ричарда ждать.

Холли немедленно покраснела, потому что звонил именно он. От звуков его голоса по ее телу побежали мурашки. После вчерашнего разговора она думала только о нем, представляла, как они будут заниматься любовью. Именно этого он хотел, но не стал настаивать вечером в субботу. Она догадывалась, что приглашение на вечеринку к другу закончится ночью, проведенной вместе.

– Извини меня, я не могу разговаривать, – сказала Холли, стараясь сохранить спокойствие, – у меня сейчас посетитель. Ты не мог бы перезвонить позднее?

– Не мог бы. Я уже опаздываю на собрание директоров, а потом сразу еду в аэропорт. Я просто хочу предупредить тебя до того, как ты отправишься по магазинам, что в субботу планируются танцы. Так что выбирай платье, в котором будет удобно танцевать.

– С чего ты взял, что я собираюсь покупать себе новый наряд? – спросила она игривым тоном.

– Холли, мне тридцать восемь лет, и я знаю женщин. Ничто не может удержать вас от приобретения обновки для предстоящей вечеринки. Да, кстати, не покупай ничего длинного. Я хочу видеть тебя в чем-нибудь коротком и сексуальном.

– Сексуальном? – с придыханием переспросила она.

– Именно так. Все, не буду больше тебя задерживать. И не стану надоедать полночными звонками. К тому же мне необходимо выспаться перед предстоящими выходными и танцами. До встречи, красавица. В субботу увидимся. Я заеду за тобой в восемь.

– Не вздумай опоздать, – успела сказать Холли, до того как он повесил трубку.

Когда она повернулась, то увидела, что миссис Кроуфорд задумчиво смотрит на нее.

– Значит, это был Ричард, да?

– Да, – призналась Холли. – А в чем дело? Кажется, я поняла. Вам не нравится, что я провожу время с Ричардом?

– А ты собираешься встречаться с ним еще?

– Он пригласил меня на вечеринку к другу в следующую субботу.

– Понятно, – медленно протянула миссис Кроуфорд, хмурясь все сильнее.

– Мне тоже. Я вижу, вы считаете меня недостойной парой для вашего сына, правда? – открыто спросила Холли.

Мать Ричарда покачала головой.

– Дело не в этом, милая. Мне такое и в голову прийти не могло, поскольку я очень высоко ценю тебя. Просто ты совсем недавно рассталась с Дейвом и… Я не желаю, чтобы тебе снова причинили боль. Понимаешь?

– Вы думаете, что Ричард может обидеть меня? – удивленно спросила Холли.

– Я даже не знаю, что и думать. Понимаешь, Ричард еще не оправился после смерти жены. Это был удар для него. Ты первая женщина, о которой я слышу после гибели Джоанны.

– Извините меня, миссис Кроуфорд, но почему вы так уверены в этом? Он же не живет с вами и может каждый день встречаться с новой девушкой, а вы не будете даже догадываться об этом. Он ведь мужчина в самом расцвете сил. Вы же не считаете, что он полтора года вел монашеский образ жизни?!

Миссис Кроуфорд задумалась над словами Холли, но все же упрямо покачала головой.

– Я знаю своего сына. Ричард не был близок ни с одной женщиной после смерти Джоанны, и я могу объяснить, почему. Он все еще любит свою жену. Он сходил по ней с ума. Ты была на ее похоронах, Холли, и сама видела его боль и переживания. Любовь к ней будет преследовать его всю жизнь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: