Вход/Регистрация
Ради славы Вселенной
вернуться

Андерсон Пол Уильям

Шрифт:

— Даже если бы я считал, что мы можем выиграть это сражение без потерь, я все равно не стал бы убивать разумных существ ради таких пустяков, — сказал Вален.

— Пустяков?! Вы сказали — пустяков? Вы — идиот! Идиот! Вы… предали все человечество!..

Лисса, возмутившись, хлопнула ладонью по столу.

— Слушайте меня, вассал! — Она почти кричала. — Придержите язык! А не то, если капитан не посадит вас под арест, это сделаю я!

Глаза Эскера бешено сверкали. Он был явно не в себе.

— Да, вы можете это сделать, — прорычал он словно в бреду. — Вы, капитанская подстилка! Думаете, никто не видит, как вы перемигиваетесь, уединяетесь где-нибудь, а потом появляетесь снова, разомлевшие, как мартовские коты!

Лисса испугалась.

«Он совсем обезумел. И вовсе не из-за угрозы потерять возможность исследовать черные дыры…»

Эскер не унимался:

— О, у вас прекрасный вкус, вы умеете выбирать мужчин. Вы выбрали великого Герварда Валена, героя, удравшего с Найи. Вы слышали об этом случае, господа? С Найи эвакуировали людей, вывозили из зоны метеоритной бомбардировки. Он тогда струсил и удрал. Теперь он трясется из-за жизней инопланетных существ — а сколько людей ты оставил умирать на Найе, Вален?

Эскер замолчал, устремив в пространство дикий взгляд. Потом, содрогнувшись, рухнул на скамью и закрыл лицо руками.

Наступила тягостная тишина, нарушаемая только хриплым, тяжелым дыханием Эскера.

Все замерли.

Когда Вален опустил руки, его лицо казалось застывшим, как у покойника.

Наконец Лисса заговорила, слыша свой голос как будто издалека:

— Значит, вот чем вы занимались в свободное время, Эскер. Составляли программу, с помощью которой проникли в корабельную сеть, чтобы подслушивать, о чем мы разговариваем наедине, и подглядывать за нами? Так, «Дагмар»?

— Я не подозревал об этом, — ответил корабельный компьютер. — Но если программу составили искусно, я и не должен был ничего заподозрить. Сейчас проверю… Обнаружен новый файл. Доступ к нему для меня закрыт.

— Я бы вас убила, — сказала Лисса.

Как спокойно она проговорила эти слова!

— Но вы не стоите того, чтобы пачкать о вас руки. Когда мы вернемся, с вами разберутся власти. Ступайте в свою каюту. Вас будут кормить, вы сможете выходить в туалет. Но до конца путешествия вы останетесь под арестом.

Эскер поднял голову. По его щекам струились слезы, плечи содрогались от рыданий.

— Миледи, прошу прощения, я поступил дурно… Накажите меня, но… Но не лишайте…

— Я велела вам идти в свою каюту.

— Подождите. — Голос Валена был похож на размеренный голос робота. — Он нужен нам. Он ученый. Без него мы не узнаем даже половины того, что могли бы узнать. Вы способны продолжать работу в лаборатории, Харолссон? Если будете прилично себя вести, мы не станем применять к вам взысканий.

В глазах Эскера блеснула мелочная, злая радость. Если бы он попал под суд, все, что случилось на корабле, стало бы известно повсюду.

— Д-да, сэр, — запинаясь, сказал физик. — Я буду стараться. Примите мои нижайшие извинения, сэр.

«Я позволю тебе остаться на свободе, — подумала Лисса. — Я не лишу тебя профессионального триумфа. Но для тебя никогда больше не будет места в моем мире. Ты уберешься куда угодно… Лишь бы подальше от меня».

Вслух она сказала:

— «Дагмар», ты можешь обезвредить постороннюю программу?

— Конечно, — ответил корабль. — И я приму меры против дальнейших попыток взлома.

— В этом нет необходимости, клянусь вам, никакой необходимости, — пробормотал Эскер.

Лисса не обратила внимания на его слова.

— Хорошо, «Дагмар», — сказала она. — Сохрани эту программу. Она может понадобиться нам в качестве доказательства. — Женщина обвела взглядом всех сидевших за столом. — Господа, прошу после нашего возвращения никому не рассказывать о случившемся. И, надеюсь, вы сможете продолжать работу, стараясь не думать об этом прискорбном инциденте. А теперь нам с капитаном Валеном надо немного побыть наедине. До места назначения лететь еще несколько часов, и, скорее всего, за это время ничего больше не произойдет. — Лисса встала. — Пойдем, Гервард.

Ей пришлось дернуть Валена за рукав, чтобы он наконец встал и пошел за ней.

Оказавшись в капитанской каюте, Лисса бросилась Валену на шею.

— О, милый, милый! Не позволь этому негодяю ранить тебя! Эскер — всего лишь мелкое злобное животное. Он не может тебя ранить. Ты слишком большой для него.

Вален стоял неподвижно, глядя мимо нее.

Отстранившись, Лисса принялась его увещевать:

— Гервард, ну что с того, что они узнали? Они знают, какой ты на самом деле, каким ты стал с… с тех пор. И я тоже это знаю. Только это и имеет значение. Разве не так?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: