Вход/Регистрация
Нежданная невеста
вернуться

Ансворт Мейр

Шрифт:

Миссис Лерри оглядела Сару с ног до головы и в знак одобрения улыбнулась. Сара села на диван рядом с ней. Новая, модная прическа и красивые кружева на ее платье придали Саре уверенности в себе.

– Надеюсь, поездка к Гвиннам и обратно тебе понравилась, – обратилась она к Гетину.

– Ну, кто-то же должен был отвезти девушек домой, – ответил он. – Этого требует… этикет.

– Правилам этикета я со временем обучусь, – сказала Сара. – Но девушек так же благополучно мог бы доставить и кучер.

– Дело не в их безопасности, – резко заметил Гетин.

Миссис Лерри кашлянула.

– Как там Гвинны? – спросила она.

– Они собираются к нам приехать.

– Что, все?

– Да. Миссис Гвинн говорит, что давно вас не видела и хотела бы с вами встретиться. Последние годы она тяжело болела, а недавно стала принимать какое-то новое лекарство и теперь чувствует себя гораздо лучше.

– Значит, она собирается приехать… Да, давно мы с ней не виделись. Что ж, встреча с ней обещает быть интересной.

Миссис Лерри поднялась.

– Пойду посмотрю, вернулся ли посыльный, которого я посылала за врачом, – сказала она. – Я попросила его поехать вместе с ним и узнать, чем больна миссис Морган.

Как только дверь за ней закрылась, Гетин перевел взгляд на Сару.

– Не думал, что ты будешь так демонстративно меня избегать, – укоризненно произнес он.

– Но ты и сам не очень-то хотел меня видеть.

– А что я мог сделать?

– Мог бы попросить Кранога отвезти Мэри Гвинн и ее кузину, – ответила Сара и, повернувшись, направилась к окну.

Гетин подошел к ней и, несмотря на ее протесты, обнял за талию и повернул к себе лицом.

– Сара, ты ревнуешь меня к Мэри? – спросил он и поцеловал ее.

– Ревную к Мэри? Конечно же нет!

Это была неправда. Ответить по-другому Саре мешала гордость. Как же она могла не ревновать его к той, у которой перед ней было столько преимуществ?

Но ласки и нежные слова Гетина сделали свое дело – чувство ревности утихло, и Сара успокоилась.

Они спустились в сад, где пышным цветом цвели малиновые люпины и золотистые желтофиоли. Среди такой красоты и с Гетином рядом Сара вновь почувствовала себя счастливой.

Расставшись с Гетином, Сара готовилась ко сну. Она стояла у окна и задумчиво глядела на посеребренную луной гладь озера, на черные силуэты холмов и проглядывавший сквозь деревья поселок. Наступит день, когда все это перейдет по наследству Гетину, а она будет жить с ним в Понтравоне.

– Да, Гетину с отпуском сильно не повезло, – сказала за завтраком миссис Лерри и передала Саре записку.

– Что-то произошло? – с тревогой в голосе спросила та.

– Да. Но не с Гетином.

Девушка впилась глазами в записку и стала ее вслух читать:

«Отец оступился и повредил лодыжку. Пожалуйста, передайте Саре, что прийти, как я ей обещал, не смогу…»

По мере чтения голос ее слабел.

– А мы собирались с ним в горы. На пикник.

– Вдвоем? – Миссис Лерри вскинула брови.

– Но нас бы никто не увидел. Гетин сказал, что в обход поселка есть дорога.

– Страшно не то, что вас увидели бы, а то, что вы были бы с ним наедине.

– Но в Лондоне мы часто оставались с ним наедине.

– Как можно сравнивать Лондон с нашей провинцией… Нет, Гетин не должен был предлагать вам такое. Ему-то следовало бы знать, какими могут быть последствия.

– Но я доверяю Гетину.

– В некоторых вопросах вы очень наивны. Пребывание с ним наедине вам, как юной леди, к репутации ничего хорошего не прибавило бы.

– Как же это скучно – быть леди!

Миссис Лерри поднесла к глазам лорнет и сурово посмотрела на Сару:

– Сара, если вы хотите выйти замуж за моего внука, то вы в первую очередь должны соблюдать правила этикета. Если не хотите стать настоящей леди, то вам прямая дорога на кухню.

– Может быть, там мне и место, – со вздохом ответила Сара.

– Ну, в это я ни за что не поверю. Все зависит только от вас.

Миссис Лерри вскрыла второй конверт, достала письмо и пробежала его глазами.

Позже, когда Сара сидела за шитьем лоскутного покрывала, миссис Лерри сказала ей:

– Поскольку Гетин завтра уезжает, а сегодня он наверняка занят делами отца, то мы можем поехать в Понтравон и проведать моего сына.

Это было как раз то, о чем мечтала Сара, а предложить то же самое она не отважилась.

– С огромным удовольствием, – тихо ответила она, пришивая малиновый лоскут к покрывалу. – И простите за то, что сказала за завтраком.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: