Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Стихи и поэзия
  3. Книга "Сузге"
Сузге
Читать

Сузге

Ершов Петр Павлович

Стихи и поэзия

:

поэзия

.
Аннотация

Сузге

Сибирское предание

1
Царь Кучум один владеетВсей Сибирскою землею;Обь, Иртыш, Тобол с ВагаемОдному ему подвластны;Он берет со многих дани;Сам не платит никому.Царь Кучум, сидя в Искере,С утра раннего до ночиПишет царские приказы,Рассылает повеленьяОт Урала до Алтая, —По сибирской всей земле.Много силы у Кучума,Много всякого богатства:Драгоценные каменья,Из монистов ожерелья,Черный соболь и лисица,Золото и серебро.Царь Кучум живет в палатах,Ест с серебряного блюда,Из ковша пьет золотого,Спит под шелковым навесом,На пуховых на постелях,Ходит мягко по коврам.У того царя КучумаДве подруги молодые,Две пригожие царицы,Полногруды, белолицы:У одной глаза, как небо,У другой глаза, как ночь.Царь Кучум обеих любит,Царь Кучум обеих нежит,С алой розы умывает,В шелк, в монисты наряжает,И дородство, и пригожствоПуще глаза бережет.
2
Раз ополдень царь СибириОт трудов своих от царскихОтдыхал на мягком ложе.Вдруг к нему, к царю, подходит,Легкой ножкой чуть ступая,Черноглазая Сузге."Мой супруг и повелитель,Царь Кучум! Твоя рабыняХочет нынче женской просьбойУтрудить твое вниманье", —Так к нему, царю, вещаетЧерноглазая Сузге.Царь Сибири, усмехаясь,Взял пригожую царицу,Посадил к себе на ложе,И, обняв рукою правой, —"Расскажи, моя царица", —Молвил ласково ей он."Мой супруг и повелитель! —Говорит Сузге Кучуму. —Велико твое владенье,Хороши твои усадьбы;Но одно твое селеньеЛучше кажется мне всех.Там есть холм один высокий,С двух сторон — стеною горы,С двух сторон — ковром равнина;У холма же, словно лента,Ручеек бежит в равнину,И вдали шумит Иртыш.Прикажи мне, мой властитель,Там построить терем царскийИ позволь твоей рабынеВ этом тереме веселомВстретить вешнюю зарницу,Красно лето проводить"."Будет!" — молвит царь Сибири."Да еще одно прошенье:Прикажи срубить мне судно,Снарядить его прибором,Тонким парусом с подзором,Чтоб вечернею пороюМне гулять по Иртышу"."Будет!" — молвит царь Сибири."Да еще одно прошенье:Приезжай два раз в неделюНавестить твою рабыню,Слово ласково промолвить,Ложе ночью разделить"."Будет! — молвит царь Сибири. —В три недели приготовятНа холму веселый терем,На реке — с прибором судно,И два раз в неделю будуЯ в твой терем приезжать".
3
Время срочное минуло:На холме Сузге высокомКрасовался царский терем —С переходами резными,Со ставнями расписными,С узорочною оградойИ с перильчатым крыльцом.Пихты, лиственницы, елиОсеняют царский терем;Над ручьем белеет полог;От крыльца к ручью, по скату,Вьется легкая дорожкаИ теряется в цветах.По равнине, по широкой,От реки до гор далеких,Ходят воины Кучума,Стерегут тот терем царский,Гладят бороду седую,Саблей звонкою стучат.По реке гуляет судно,Двадцать весел плещут воду,Белый парус наготовеРазвернуться полной грудью,Заплескать в волнах кипучих,Судно легкое нести.За весной приходит лето,Убирает всю природуВ разноцветную одежду:Тал, березу рядит в зелень,Куст шиповника румянит,Вяжет лентами цветы,Вся земля пирует лето;Вся Сибирь пирует лето:Но на всей земле СибирскойНет прекраснее Сузгуна,Где живет луна-царица,Черноглазая Сузге.
4
Зной полудня утихает;С гор, увенчанных лесами,Ветерок летит прохладный.Вот из терема выходятПо решетчатым воротамШесть татарок молодых,И встают они попарноВ обе стороны по скату,Ждут царицу молодую,Чтоб вести ее под полог —В сокровенную купальнюТихоструйного ручья.Вот является царица,Легкой серною мелькаетПо излучистой дорожке;И спешат за ней рабыниСнять ревнивые покровыС их царицы молодой.Белый полог застегнулся…Слышны речи, слышен хохот,Звонкий плеск прозрачной влаги, —И на пологе широком,В легких очерках виденийТени зыблются порой.Вечер. Кончилось купанье.Снова полог расстегнулся,И царица молодая(Щеки розами горят)Вновь мелькнула по дорожкеЛегкой серною на холмИ под пихтою душистойОпустилася, слабея,На узорчатые ткани.И несет одна девицаПрохладительный напитокЕй в сосуде золотом.Вкруг Суэге ее рабыниЧерну косу выжимают,Чешут гребнем, разделяют,В плетеницы завиваютИ жемчужную повязкуВ косу пышную плетут.Пьет царица молодаяПрохладительный напиток.Словно пламя — пышут щеки;Словно звезды — блещут очи;Словно волны — дышат груди;Так бела и так свежа!На коврах лежа узорных,Приклонив к руке головку,В упоительном раскиде —То ли розою востока,То ли гурией пророкаТут казалася Сузге.А над нею полной чашейБеспредельного сияньяНебо лета развернулось;А пред нею — горы, долы,Бесконечная равнина,Вечноплещущий Иртыш!..В легкий сон Сузге склонилась,И любимая рабыня,На колени став пред нею,Обвевала опахаломИ пылающие щеки,И трепещущую грудь.
5
Спит царица молодаяПод вечернею прохладой,А у ног ее рабыниЗа узорным рукодельемЧуть-чуть слышными речамиГоворят промеж собой.Чудны женские рассказы!Будто полночью глубокойНа мысу одном высокомПо три раза проходилиЦвета белого собакаИ как уголь черный волк;С воем грызлись меж собою,И в последний раз собакаРастерзала злого волка.Будто с той же ночи всюдуМеж сибирскими лесамиЧудным образом и видомВдруг береза зацвела;Будто в полдень на востокеОблака являют городС полумесяцем на башне,И подует ветр с Урала,И снесет тот полумесяц,И навеет чудный знак;Будто в полночь вдруг заблещетНад могилами ИскераЯркий свет звездой кровавой,И послышится стук сабель,И неведомый им говор,И какой-то страшный треск,Что-то будет с ханским царством!А недаром же татарыСобираются к мечетям:Сердце чует про невзгоду,Тишина — предвестник бури:Где ж зачнется та гроза?
6
Всходит утро над Сузгуном.Вдруг к Сузге в высокий теремСтаршина седой приходит;Торопливо просит видетьЧрез рабынь свою царицу,Молвить важные ей вести,Слово нужное сказать.И царица призываетСтаршину в свою светлицу,И волнистою фатою,Словно облаком летучим,Осторожно закрываетПолнолунное лицо.Вскоре входит старый воин.Скинув шапку меховую,Он честит Сузге поклоном."Вести важные, царица!Здесь гонец царя Кучума,Сохрани его Алла!К нам от западной границы,От крутых верхов Урала,Без призыву, без прошенья,Вдруг пожаловали гостиИ пируют нашей кровьюПо сибирской всей земле.Царь Кучум гонцов отправил,Чтоб со всех сторон СибириДля защиты, для отпораСобирались стар и молод;Чтобы все свои селеньяУкрепляли в тот же час.И к тебе гонец, царица!Царь Кучум велит, не медля,Строить стены и бойницы,Делать валы и ограды,Снаряжать себя довольством,Рать осадную сбирать". —"А далеко ль эти гости?" —Старшину Сузге спросила."А когда б стрела летелаЧас один с одною силой,Так к концу она упала бВ их неверные шатры".И дает Сузге-царицаСтаршине тому седомуТихо умные приказы.И послушный старый воинЕй клянется головоюВсе исполнить, как велит.
7
Спеет дружная работа:С утра раннего до ночиСто работников послушныхНосят камни, возят бревна,Роют рвы и сыплют валы —Укрепляют царский холм.Вот проходят две недели,И Сузге веселый теремСмотрит грозною твердыней:Обнесен вокруг стенами,Обведен высоким валом,Окружен глубоким рвом..А другая — на восток,Там, где стелется равнинаБесконечной полосою.И с бойниц тех непрестанноСмотрят в даль сторожевыеИ при каждом появленьеНезнакомых лиц в равнинеВызывают громким крикомНа бойницы весь отряд.И гонец, два раза в сутки,Скачет шибко за вестямиОт Сузгуна до Искера —Но обратно с каждым разомВсё нерадостные вестиОн привозит от царя.
8
Раз, вечернею порою,В те часы, когда молитвуПравоверные свершали,А Сузге в своей светлицеДуму думала — нежданноБыстро входит воин к ней.Грозен вид его сердитый;Лоб наморщен, губы гневомСведены; глаза сверкают.Ни поклона, ни приветаОн не делает царицеИ не смотрит на нее."Брат!" — царица восклицает,И встает поспешно с места,И сжимает брату руки."Или новое несчастьеНас постигло? Что ж? Не медли!Все ли кончено? Скажи!"Молчалив и гневен воин."Что с Кучумом? Что с народом? —Вновь царица начинает.Или бог совсем оставилПравоверных?.. Иль пришельцыПосягнули на царя?"Вздох страданья, вздох тяжелый —Был ответ Махмета-Кула.Вдруг сорвал свою он саблю,Бросил об пол в сильном гневеИ, закрыв лицо руками, —"Все погибло! — простонал. —Пришлецы теперь пируютВ нашем городе Искере;Наше войско — куча трупов;Сам Кучум бежал поспешно,Бросив все свои богатства…Гибель царства решена!.."Долго длилося молчаньеМежду братом и сестрою.Вдруг из ясных глаз царицыСлезы градом покатились:"Мой супруг! мой повелитель!" —Громко вскрикнула она.
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Конек-Горбунок
Сузге
Конёк-Горбунок (худ. С. Ковалёв)
Конёк-Горбунок (худ. В. Маляренко)
Конёк-Горбунок (худ. Д. Дмитриев)
Конёк-Горбунок (худ. Л. Эппле)
Конёк-Горбунок (худ. А. Кокорин)
Суворов и станционный смотритель
Осенние вечера
Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1
Конек-Горбунок (с иллюстрациями Жуковского и Скрякова)

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: