Шрифт:
– Ладно, - я несколько ошалел от его напора. Вообще-то, я предполагал, что в моем распоряжении будет как минимум целая ночь, чтобы попрощаться с Меламори, но теперь с ужасом понял, что у меня ничего не получится. Легче противостоять разбушевавшейся стихии, чем сэру Шурфу Лонли-Локли, который внезапно вбил в свою упрямую голову, что ему позарез необходимо отправиться в Графство Хотта - немедленно!
Потом у меня в глазах потемнело и земля ушла из-под ног - как мне показалось, всего на мгновение, я даже не успел проанализировать охватившие меня ощущения, незнакомые, но скорее приятные, чем нет. А когда она снова вернулась, это была самая настоящая земля, а не белоснежный пол кабинета. Я растерянно огляделся по сторонам и обнаружил, что стою на узкой тропинке возле своего амобилера.
– Ничего страшного, Макс, - невозмутимо сказал Шурф.
– Просто я должен был пройти через гостиную, чтобы попрощаться с Хельной, и подумал, что самое простое решение - пронести тебя в пригоршне.
– Ты меня уменьшил?
– возмущенно взвыл я.
– Предупреждать надо!
– А зачем? Чтобы ты закатил глаза, словно я собираюсь тебя четвертовать?
– он пожал плечами.
– Ты сам неоднократно проделывал этот фокус с другими, в том числе и со мной, но всегда очень боялся испытать на собственной шкуре, как это бывает. Теперь ты знаешь, что ничего страшного при этом действительно не происходит, а время сжимается, верно?
– Мне показалось, что прошло не больше секунды, - неохотно сказал я.
– Ну вот. А на самом деле я беседовал с женой почти четверть часа, - кивнул Шурф. Впрочем, если бы я подержал тебя в пригоршне несколько дольше, ты бы почувствовал себя так, словно лежишь, укрывшись с головой одеялом. На мой вкус, довольно приятное состояние... Если хочешь, можно как-нибудь попробовать на досуге.
– Спасибо, - буркнул я.
– А кто будет управлять твоим амобилером, если ты упрячешь меня в пригоршню? Где он, кстати?
– У тебя за спиной, - пожал плечами Шурф.
– Думаю, будет неплохо, если ты захватишь еще и свой - на всякий случай. Остаться без амобилера где-нибудь на границе Пустых Земель - удовольствие сомнительное.
– Да уж, - вздохнул я, привычным небрежным жестом пряча в пригоршне свой амобилер. От мысли, что Лонли-Локли только что проделал со мной то же самое, мне почему-то становилось не по себе. Когда сам совершаешь чудеса, все идет превосходно, но когда они происходят с тобой без твоего предварительного согласия, начинаешь чувствовать себя совершенно беспомощным, как глупенькая лабораторная мышка в искусственном лабиринте, сооруженном какими-то загадочными, невообразимо огромными чудовищами в белых халатах, которые называют себя людьми...
– Я теперь всю дорогу проведу как на иголках, - сварливо сказал я.
– Все время буду гадать: когда ты в следующий раз решишь меня уменьшить?
– Не преувеличивай, Макс, - равнодушно отозвался он.
– Уже через полчаса ты и думать об этом забудешь. Я-то тебя знаю!
– Действительно знаешь, - удивленно согласился я, усаживаясь за рычаг его амобилера.
– Кстати, ты не очень во мне разочаруешься, если я все-таки заеду домой за вещами? Хочу переодеться в свое любимое туланское лоохи. Если мне придется колесить по всему Соединенному Королевству в Мантии Смерти, я вряд ли сумею убедить себя, что это и есть каникулы...
– Разумеется, переоденься, - кивнул Шурф.
– Полчаса я вполне могу подождать.
– Спасибо, - ехидно сказал я. Честное слово, у меня создавалось впечатление, что я арестован и приговорен к ссылке, а этот грозный парень должен в спешном порядке выдворить меня за пределы Соединенного Королевства. До сих пор мне казалось, что когда люди отправляются в путешествие, чтобы отдохнуть и развеяться, это выглядит как-то иначе!
По дороге я послал зов Меламори и вкратце изложил ей эту бредовую историю. Моя жалкая попытка хоть как-то обосновать свое внезапное решение попутешествовать с треском провалилась. Более того: я окончательно уяснил, что сам не понимаю, с какой стати мне приспичило сопровождать сэра Шурфа к полуразрушенным стенам его новой недвижимости вместо того, чтобы вернуться на улицу Старых Монеток и все-таки посмотреть кино. По всему выходило, что я просто физически не способен отвечать отказом этому типу - счастье еще, что до сих пор Лонли-Локли не злоупотреблял этим странным свойством моего организма!
К моему удивлению (и некоторому разочарованию) у Меламори не нашлось никаких возражений против моего внезапного отъезда. Она не поленилась подробно изложить мне, насколько ее радует тот факт, что я в кои-то веки принял разумное решение: как следует проветриться, просто отдохнуть в хорошей компании, без всяких там роковых опасностей и захватывающих приключений. Под "хорошей компанией" разумелся сэр Шурф Лонли-Локли - у этого парня устойчивая репутация самого надежного человека всех времен и народов. Проблема в том, что никто кроме меня не видел, как этот "надежный человек" вышивал в Кеттари [3] ...
3
См. повесть "Путешествие в Кеттари" ("Лабиринт").
Как бы то ни было, а леди Меламори решительно отказалась проливать слезы по поводу моего внезапного отъезда. Впрочем, это я заранее был готов пережить. Хуже другое: оказалось, что она как раз собралась становиться на след какого-то очередного мелкого жулика, поэтому мое предложение бросить все и заявиться в "Мохнатый дом" для короткого, но бурного прощания показалось ей довольно соблазнительным, но совершенно невыполнимым.
– Можно подумать, что ты увозишь меня из Ехо по личной просьбе леди Меламори, - печально сказал я Шурфу.
– У меня такое ощущение, что мой внезапный отъезд показался ей лучшей новостью этого сезона!