Вход/Регистрация
Ничейный космос
вернуться

Палмер Филипп

Шрифт:

Тренировки и боевую подготовку я не забросила, но общаться с другими членами экипажа стала заметно реже. В бар почти не ходила, кино не смотрела, концертов не посещала. Превратилась в мамашу-затворницу. Капитан, когда видел меня с Робертом на руках, снисходительно кивал, но в душе-то завидовал. Ведь он хотел, чтобы Роберта была его дочерью; желал стать частью моей личной вселенной. Моей настоящей любовью.

А потом моя девочка подцепила какую-то заразу, и я двенадцать часов, не помня себя от страха, просидела у ее кроватки. В наши дни о детской смертности совсем позабыли, но остаются еще вирусы, поражающие мозг. Кем вырастет ребенок после подобной болезни? Идиотом? Психопатом? Эти вирусы трудно выявить и почти невозможно убить. Говорят, будто сам Гедир перенес в детстве такую инфекцию.

Но у Роберты был всего-навсего менингит, который легко вылечили. Я вздохнула с облегчением, а Гера, дежурившая тогда в медотсеке, напоила меня чаем и убаюкала, прочитав расслабляющие мантры. Когда же я проснулась, Гера качала колыбельку Роберты. Мне еще показалось, будто это смотрится очень естественно. Словно так и должно быть.

Гера, как и я, дала обет безбрачия. Ей даже мысли о сексе причиняли невыносимую боль. В качестве любовниц ее и женщины не привлекали. Меня тоже. Я только хотела второго родителя для ребенка, родителя, который разделил бы со мной радость от первой Робертиной улыбки, чтобы кто-то слушал мои бесконечные рассказы о больших достижениях маленького человечка, о том, как его стошнило прямо на меня, или как

он научился перекатываться по полу от одной стенки к другой, как обкакался…

Капитану явно пришелся не по вкусу такой треугольник: ребенок-женщина-женщина. Но то была разделенная любовь невиданной силы. Я восхищаюсь мягкостью и деликатностью Геры, а еще — сарказмом. Гера — прирожденная хранительница домашнего очага, она сумела превратить нашу спартанскую каюту в уютный дом: ковры, настенные украшения, свечи… Гера готовит, мы заигрываем друг с другом, соревнуемся, кто больше знает о феноменах космоса, тренируемся вместе. Гера — яростная, искусная воительница. Я многому у нее научилась (надеюсь, она у меня тоже).

Вместе мы растим Роберту, самого замечательного младенца в мире. Иногда она плачет, но стоит спеть ей колыбельную — сразу же засыпает. Интересно, какой вырастет наша девочка? Надеюсь, волосы у нее будут как у моей сестры, а ловкость, грация и чувство юмора — как у Роба. Хочу, чтобы мы стали лучшими подругами: она будет рассказывать мне о своих чувствах и мыслях, а я буду внимательно слушать, смеяться — если Роберта попытается шутить; буду заботиться о ней и ее друзьях. Одна жалость — Роберта сама не узнает, что значит быть женщиной, не родит, не вырастит своего ребенка.

Я сделала все, чтобы защитить Роберту. Упросила капитана поставить детей в задних рядах, чтобы пушечным мясом стали старики. Флэнаган нехотя, но согласился. Знаю, жизни детям это почти не гарантирует: шансов у нас почти никаких, ведь имя нашим врагам — легион.

И все же мне хочется, чтобы мой ребенок пережил мою смерть, хоть ненадолго ощутил горечь потери. Мой жизненный путь не будет полным и завершенным, если никто не оплачет мою гибель.

Улыбнись для меня, крошка. Дай подтереть тебе попку, дай обниму тебя, поцелую в нежные щечки, покормлю, пока пузико не раздуется.

Когда станешь женщиной или почти дорастешь до этого времени, вое плачь обо мне, помни меня в те минуты, а может, часы, пока и за тобой не придет смерть.

БРЭНДОН

— Капитан?

— Что?

— С вами все хорошо?

— Нет.

— Могу ли я помочь?

— Нет.

— Что сказала Аллия?

— Просто обратилась ко мне с просьбой, которую я удовлетворил.

— Славно.

— А вот и ни хрена не славно. Заткнись и отвали, будь так добр.

— Капитан, не поддавайтесь тоске. Это плохо влияет на боевой дух.

Флэнаган пристально на меня смотрит.

— Брэндон, — говорит он. — Что?

Впервые за время нашего знакомства я начинаю опасаться за свою жизнь. В глазах у капитана — гнев. Гнев на грани безумия. Но командир умудряется совладать с берсерком внутри себя.

— Оставь меня, Брэндон, — обессилено просит он.

— Есть.

ЛЕНА

О чем призадумалась?

Так, рефлексирую.

Что за повод?

Любовь. Боюсь, капитан безумно, всецело и безнадежно в меня втрескался.

Э, чего-ооо?!. То есть о да, конечно! Твои опасения более чем обоснованны.

Разумеется, он свои чувства скрывает. Грубит, язвит, даже отточил на мне искусство цветистой саркастической речи. «О Лена, — говорит он, — мы твои смиренные рабы, недостойные того, чтобы ты растрачивала на нас свое остроумие» или «Позволь услужить тебе, о любимая госпожа, унизиться пред тобой, хоть мы и так ниже плинтуса, лишь бы только ублажить тебя!». Все это, конечно, притворство, напускная грубость, призванная скрыть обожание и желание.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: