Шрифт:
Возник небольшой страх, но вновь импульс поля прервал нарастание новой реакции. Страха не было, агрессии тоже. Осталось только любопытство, которое все больше разрасталось, и Минта повела себя так, словно впервые увидела людей.
По прежней жизни она знала, что попытка нападения на людей приводит к наказанию. К тому же приводит непослушание. Последнее было не так сильно. В сознании зверя появился образ дресировщика и она обернулась назад, где тот стоял. Двое других людей были незнакомы. Но чувства, которые Минта испытывала к ним, были несколько странными. Она подошла ближе и изучала их глазами, носом, а затем попробовала лапой.
Ответ человека был несколько другим, чем обычно. Любопытство возросло, а вместе с ним появилась игривость. Игра была средством изучения.
Два человека ответили ей тем же, и она продолжила свой опыт. Минта подала голос, реакция на который была совершенно другой. Она вдруг услышала от человека звук, который напомнил ей старые времена, когда с ней были ее дети. А это вызвало новую волну ощущений.
Все было прервано голосом человека снаружи и стуком железа. Минта недовольно обернулась и зарычала. Она вновь почувствовала волну незнакомых ощущений, которые успокаивали ее, заставляя забывать, что ей помешали. Это было совсем необыкновенно, и она вновь вернулась к двум людям. На этот раз она легла рядом, ожидая, что будет дальше.
Два человека поднялись и вышли из клетки, оставив ей странное ощущение, которое говорило оставаться на месте. Это не было тем приказом, который давали люди. Он исходил изнутри и не требовал усилий.
– Она же могла разорвать вас! — чуть не кричал директор, когда Джек и Дженифер вышли из клетки.
– Ну так как? — спросила Дженифер, не обращая на вопрос. — Вы примете нас?
– Никогда!
– Что ж, как пожелаете, — произнесла Джек. — Пойдем, Дженифер. Пока, Минта, — зверь ответил тихим рычанием. — В Кин-Тайлисе еще несколько мест, где нас могут принять. — Джек показала самый простой фокус с исчезновением предмета. В руке был ключ. Джек зажала его в кулаке, а затем, раскрыв руку, показала, что его нет. — Нет, так нет.
Они зашагали по коридору, когда услышали в мыслях директора желание попробовать девушек. Последний фокус его доконал.
– Постойте, — проговорил он. Но Айвен и Авурр не остановились, а свернули за угол. Там никого не было, и они исчезли. Три человека побежали туда и были в растерянности, когда не увидели их. Представление продолжалось. Люди искали их, пока не вернулись назад.
– Куда они исчезли? — не понимая, проговорил директор.
– А кто их знает, — ответил Тиндайл, все еще глядя вокруг.
– Не понимаю, как они заставили Минту открыть дверь, — произнес Макферс. — Надо что-то сделать. Она может открыть ее, когда здесь никого не будет.
– Похоже, что мы зря их прогнали, — произнес директор. — Надо было их посмотреть.
Послышался какой-то шум, и трое выскочили на арену. Двое двчонок были там. Но, кроме всего, они не просто сидели, а лежали в такой позе, о которой было трудно вообразить. Казалось, что они завязали себя узлом.
– Мы уже уходим, — быстро произнесла Дженифер.
– Погодите, — проговорил директор.
– Мы же ничего вам не сделали, — проговорила Джек, словно оправдваясь.
– Нет, я хочу посмотреть, что вы умеете.
Айвен и Авурр переглянулись, а затем встали. Они начали показывать гимнастические упражениия. Вроде ничего не происходило, но в какой-то момент произошел прыжок, от которого трое оказались удивленными. Это было движение, в котором два гимнаста словно прошли сквозь друг друга. Затем вновь повторялись упражнения, которые были под стать лучшим спортсменам.
– Вы можете повторить тот прыжок? — спросил директор.
– Какой? — не понимая спросила Джек, останавливаясь перед ним.
Человек не смог даже объяснить, что он имел в виду. Он не хотел оказаться в глупом положении.
– Тот, который был самым высоким, — сказал он несколько замешкавшись.
Ничего замечательного не произошло, если не считать того, что высота была довольно большой. Затем Айвен и Авурр показали несколько фокусов с отгадыванием задуманных слов и цифр. Это было довольно интересно, но неубедительно для зрителей. Следующие фокусы были с манипуляциями.
Руки были полностью открытыми и действия с четырьмя предметами, которые они получили от троих людей, были для них настоящими фокусами, секрета которых люди не знали и не могли понять.
– Вы работали раньше в цирке? — спросил директор.
– В непрофессиональном, — ответила Джек.
– Я думаю, вы можете попробовать сделать номер.
– С Минтой? — спросила Дженифер.
– Минта не сможет, — сказал Макферс. — Она уже стара.
– Вы же сказали, что мы можем попробовать. В нашем лучшем номере учавствовал зверь, — проговорила Джек.