Шрифт:
– Только ма. Все остальные уехали жениться.
– Звучит весело. В другом месте все ушли на похороны, - и человек улыбнулся, посмотрев на большой дом на холме.
– У-у-у. А Вы знаете сквайра?
– воскликнула Бэб, очень удивленная, изменив свое отношение.
– Пришел нарочно, чтоб его увидеть. А сейчас просто прогуливаюсь вокруг, пока он не вернется, - промолвил человек со вздохом.
– Бэтти подумала, что вы бродяга, но я не испугалась. Я люблю бродяг, с тех пор как пришел Бэн, - объяснила Бэб с присущей ей искренностью.
– Кто такой Бэн?!
– Человек подошел ближе так быстро, что Бэтти чуть не упала назад.
– Не бойся, малышка, я люблю маленьких девочек, так что можешь спокойно рассказать мне о Бэне, - добавил он убедительным тоном, облокачиваясь на ворота так близко, что обе девочки, несмотря на напряженный, озабоченный вид незнакомца разглядели дружелюбие на его лице.
– Бэн - это мальчик мисс Селии. Мы нашли его очень несчастным в каретном сарае, и с тех пор он здесь, - ответила Бэб вкратце.
– Расскажи мне об этом. Мне тоже нравятся бродяги, - человек выглядел так, будто это было правдой.
Бэб рассказала небольшую историю, немного по-детски, но эти слова были намного лучше, чем элегантная речь.
– Вы были очень добры к малышу, - было единственным, что сказал человек, когда она закончила слегка запутанную историю, в которой перемешались старый сарай и мисс Селия, ведерко для еды и сбор орехов, Санчо и цирк.
– Конечно же! Он хороший парень, и мы гордимся им, а он любит нас, - сердечно сказала Бэб.
– Особенно меня, - заключила Бэтти, больше не чувствовавшая себя скованно, о чем свидетельствовали глаза, которые чудесно подобрели, и загорелое лицо, которое озарилось улыбкой.
– Ни капельки не сомневаюсь. Вы самые милые девочки, которых я за последнее время встретил, - и человек сделал движение рукой, как будто хотел обнять круглолицых детей. Но он не сделал этого; он просто улыбался и стоял там, пока две болтушки не рассказали все, что только можно было. Человек вскоре перестал казаться им чужим и выглядел таким знакомым, что Бэб неожиданно сказала:
– Вы никогда здесь не были? Кажется, я Вас видела.
– Никогда в жизни. Думаю, ты видела кого-то, кто похож на меня, - черные глаза на мгновенье сверкнули, глядя на озадаченные маленькие лица перед ним, и затем он мрачно сказал:
– Я здесь ищу похожего мальчика. Не думаете ли вы, что этот Бэн подойдет мне? Я хочу найти такого вот энергичного парнишку.
– Вы циркач?
– быстро спросила Бэб.
– Ну, не совсем. Я занимаюсь несколько другим, лучшим делом.
– Я рада этому - мы не одобряем циркачей; хотя они все-таки замечательные!
– Бэб начала цитировать мисс Селию, а закончила искренней вспышкой восхищения, которая противоречила ее первой реплике.
Бэтти взволнованно добавила:
– Мы никак не можем позволить Бэну уйти. Я знаю, что и он бы не хотел. И мисс Селии было бы плохо. Пожалуйста, не просите его уйти.
– Думаю, он вправе поступать, как хочет. У него нет своих родственников, ведь так?
– Нет, его отец умер в Калифорнии, и Бэну было так плохо - он плакал, и нам было его искренне жаль. Он стал как родной сын для нашей ма, потому что был так одинок, - ответила Бэтти нежным голоском с жалобным видом.
– Благослови тебя Бог за это! Я не заберу его, малышка, и не сделаю ничего плохого тому, кто был к нему добр.
– Он идет. Я слышу, как лает Санчо на белок!
– закричала Бэб, становясь на ворота, чтобы хорошо было видно дорогу.
Человек порывисто обернулся, и Бэтти видела, как быстро он дышал, пока всматривался в приближавшуюся точку. Бэн шел с полным мешком орехов за спиной и напевал какую-то песенку, громко и чисто. Санчо бежал впереди и первым увидел незнакомца, так как солнце слепило Бэну глаза. После тяжких испытаний Санчо сильно не любил бродяг и теперь остановился, чтобы зарычать и оскалиться, очевидно, намереваясь предостеречь этого бродягу.
– Он не укусит вас, - начала Бэб ободряюще; но прежде чем она успела побранить пса, тот гавкнул и кинулся на шею незнакомцу, казалось, чтобы задушить его.
Бэтти закричала, а Бэб собиралась бежать за помощью, когда обе осознали, что собака от радости лизала лицо незнакомца, и услышали, как человек сказал, обнимая кудрявое животное: "Добрый старый Санчо! Я знал, что ты не забудешь хозяина. И ты не забыл".
– Что случилось?
– крикнул Бэн, быстро подойдя. Но ответ уже был не нужен, так как приблизившись к мужчине, он застыл на месте, будто увидел привидение.
– Это же папа, Бэнни, неужели ты не узнаешь меня?
– спросил человек со странной дрожью в голосе. Он отодвинул пса и протянул обе руки мальчику. Уронив орехи, со словами "О, папочка! Папочка!" Бэн обнял мужчину, а пес радостно лаял рядом.