Вход/Регистрация
Пророчество Черной Исабель
вернуться

Кинг Сьюзен Фрейзер

Шрифт:

Патрик наполнил три глиняные кружки вином из заветного кувшина, дал по одной товарищам, а третью в мгновение ока с шумом выхлебал сам.

Неожиданно для себя Джеймс тоже быстро опустошил свою кружку.

– Если выйдете на рассвете, то часам к десяти уже будете в Стобо, – сказал он друзьям и вновь потянулся к кувшину, чтобы залить вином терзавшую сердце боль.

– Хорошо, так и сделаем, – ответил Квентин, поднимая на него проницательный взгляд. – А чем займешься ты? Отведешь миледи к Элис?

– Думаю, не стоит так рисковать, пока мы не закончим подготовку к обмену, – покачал головой Джеймс. – Если к Элис нагрянут люди Лесли, Юстас и Генри сумеют ее защитить, а нам с миледи, пожалуй, лучше побыть здесь.

– Понятно, – протянул Квентин с глубокомысленным видом. – По мне, так это даже к лучшему: вы сможете наконец выяснить отношения.

– Что ты мелешь! – рявкнул Линдсей. – Между нами нет никаких «отношений». – Он отхлебнул вина и несколько мгновений молчал, смакуя его терпкий вкус, а потом хмуро добавил: – Что за глупости лезут тебе в голову!

– Мы ведь с Патриком не дураки, Джейми, все видим, все понимаем, – вздохнул Квентин. – Вот уж не думал, что ты решишься отдать ее Лесли.

– Как видишь, решился, – проворчал Линдсей.

– А она согласится уйти? – спросил Патрик.

– Согласится… Ну ладно, ребята, и впрямь пора на боковую, – сказал Линдсей, поднимаясь на ноги. – Пойду проведаю своего сокола.

– Я заглянул к нему, когда ходил за вином, – заметил Патрик, – бедняга спит, спрятав голову под крыло. Ты его совсем замучил.

– Оставил бы ты птицу в покое, Джейми, – Квентин тоже счел своим долгом замолвить за сокола словечко, – она ведь устала не меньше твоего, так пусть себе спокойно поспит до утра. Куда она денется? Ты же привязал ее путами к насесту.

Джеймс махнул рукой. И правда, зачем так спешить? Потом он задумчиво поскреб щетинистый подбородок и взъерошил волосы: ему казалось, что он забыл сделать что-то важное, но не помнил, что именно.

– Вы не понимаете, ребята, – сказал он. – Если я не буду с Гэвином заниматься, он будет продолжать истерики, и тогда его крыло никогда не поправится. Я просто обязан его приручить ради его же блага.

– Хотя норов у него не дай бог никому, я уверен, что у тебя он станет как шелковый, – заметил Квентин. – И знаешь почему? Потому что такого умелого и терпеливого сокольничего, как ты, мне еще видеть не доводилось. Правда, тебе это дается нелегко: сейчас у тебя такой вид, будто ты не смыкал глаз несколько дней кряду.

– Ты угадал, так оно и было, – улыбнулся Линдсей. – Вы не забыли, что сказать пастору?

– Нет, конечно, – заверил друга Квентин. – Не волнуйся, все сделаем как надо. Но если хочешь знать мое мнение, я считаю наш план очень рискованным. Пастор Хью, похоже, неплохо относится к Лесли, может быть, они даже дружат. Поэтому я не советовал бы тебе без оглядки полагаться на его обещания.

– Я с тобой согласен, дружище, – кивнул Линдсей. – Пусть он только передаст наше предложение, а в детали своего плана мы его посвящать не станем. Кроме того, перед обменом надо будет обязательно увезти из пасторского дома нашего Джорди. За Исабель я спокоен, друг Лесли не причинит ей вреда, а вот наш раненый мальчик может пострадать.

– Думаю, к нашему возвращению в Стобо парнишка будет уже в состоянии сесть в седло, – успокоил друга Патрик.

– Отлично. У меня есть еще одна просьба: на обратном пути заверните в Данфермлайн, найдите монаха-бенедиктинца по имени Джон Блэр и спросите, удалось ли ему что-нибудь выяснить о тех, кто предал Уоллеса, и вообще, что об этом слышно. Если Джорди недостаточно окрепнет, чтобы держать меч и стрелять из лука, оставьте его в монастыре, Джон о нем позаботится. Не стоит рисковать жизнью мальчика, привозя его сюда, на Эйрд-Крэг.

– Что передать от тебя Блэру? – кивнув, спросил Квентин.

Джеймс посмотрел в оконце на бледную луну, неясно просвечивавшую сквозь дымку ночных облаков, и вздохнул. На душе у него было так же смутно.

– Скажите ему, что прорицательница у меня, – ответил он, – и что она согласилась участвовать в освобождении Маргарет.

– Сдается мне, что за свободу своей кузины тебе придется заплатить слишком дорогую цену, – покачал головой Квентин.

– Ты что, тоже подался в прорицатели? – невесело усмехнулся Джеймс.

– А хоть бы и так, – буркнул Квентин и одним глотком осушил свою кружку.

20

Сидя на стене башни, Линдсей наблюдал за Исабель. Она пересекла плоскую, покрытую травой вершину утеса и остановилась у самого края. Неуемные ветры играли ее пышной косой, раздували подол простого, но изящного темно-зеленого платья, привезенного Квентином и Патриком вместе с остальной одеждой. Девушка была похожа на сказочную фею, неведомо как очутившуюся в этом диком месте; подняв гордо посаженную головку, она огляделась, и солнце, уже прошедшее точку зенита, заблестело на ее черной, как вороново крыло, макушке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: