Шрифт:
Мэри положила руки на колени и обвела взглядом пять человек, пристально смотревших на нее.
– Папа был образованным человеком с хорошими манерами. Нетрудно представить, что его достойно принимали в лондонском обществе. – Мэри сделала паузу. Никто не проронил ни слова. Она была вынуждена продолжить свои объяснения. – Представить его членом свиты принца, однако, довольно трудно. Эту новость нелегко осмыслить, но все же она не находится за гранью непостижимого.
– Итак, ты веришь. – Лицо Элизабет засветилось от радости.
Мэри отрицательно покачала головой.
Анна внутренне напряглась. Она нахмурилась и, намеренно или нет, с силой сжала пальцами запястье Мэри – той стало больно.
– Но ты только что сказала…
– Все равно я не верю. – С каким-то отсутствующим видом Мэри покачала головой. – Даже если я поверю, что рассказ о прошлом нашего отца – сущая правда, а у меня нет причин не верить джентльменам, которые рассказали нам об этом, я должна услышать нечто большее, что доказывало бы, что в наших жилах хотя бы отчасти течет голубая кровь.
– Вот почему я попросил вас трех прийти сюда, дорогая. – Лорд Лотариан кивнул двоим джентльменам, приглашая их подойти. Молча они приблизились к дивану, на котором сидели Мэри и Анна. – Мы уверены в вашем королевском происхождении, – твердо сказал Лотариан.
– Какие у вас есть доказательства? – Правая бровь Мэри взметнулась. – Хоть какие-нибудь? Милорды, я не хочу показаться грубой, но сделанное вами заявление, если оно правдиво, и подкреплено доказательствами, будет иметь далеко идущие последствия: наша жизнь изменится коренным образом. И, Боже всемогущий, я даже не смею думать, какие шаги предпримет корона, хотя разумнее будет предположить, что она не отнесется к этому благосклонно.
– Мэри! – Элизабет повернулась и умоляюще стала смотреть на лорда Лотариана. – Милорд, пожалуйста, простите мою сестру за эти резкие слова. Ее переполняют чувства.
Лотариан махнул рукой, покрытой старческими пятнами, показывая тем самым, что он согласен с Мэри.
– На ее месте я сказал бы то же самое. – Густая седая бровь джентльмена приподнялась. – Хотя я, возможно, дождался бы ответа – после того, как попросил бы доказательств.
– И есть ли этому доказательства? – На мгновение Мэри почти поверила в существование этих доказательств, ведь лорд Лотариан, кажется, был убежден в этом.
Она почти поверила. Почти. Но все равно не до конца.
Мысль о том, что они с сестрами – плод любви принца Уэльского и миссис Фитцхерберт, просто нелепа. Настоящим сумасшествием было даже предположить такое.
– Ключ! – выпалила Элизабет. – Ключ является доказательством.
Лорд Лотариан медленно покачал головой.
– Но вы завлекли нас сюда, намекая на то, что – Элизабет вытащила медный ключ, – что этот ключ открывает не только папину шкатулку с документами.
– Возможно, так и есть, но я не знаю наверняка, – ответил лорд. – Могу я взглянуть на него? – Он протянул руку, и Элизабет дала ему ключ. – У него двойное назначение, как я вам и говорил. Смотрите. – Высокий, тощий лорд стал поворачивать овальную головку ключа, отвернул ее, снял и показал кончик, имевший форму шестиугольника. – Ваш отец сказал мне, что, если что-то случится с ним, этот ключ откроет потайную дверь.
– Какую дверь? – Анна настойчиво добивалась ответа. – В нашем доме в Корнуолле?
Лотариан пожал плечами:
– Он мне сказал не больше, чем я вам. У меня сложилось впечатление, что он опасался рассказать мне все о ключе. Ну да, я предположил, что этот секретный ключ от потайной двери в его загородном доме. Признаюсь, я надеялся, что вы, девушки, знаете лучше, что означали эти таинственные слова.
– Мы ничего не знаем о потайной двери. – Мэри посмотрела на сестер взглядом, в котором ясно читалось: «Ну я же говорила вам об этом!» – Наш приход сюда оказался безрезультатным.
– Наоборот, мисс Ройл. У нас есть очень веская причина, по которой мы попросили вас прийти сегодня. – Гэллэнтайн нарушил молчание, прежде чем Мэри смогла что-нибудь вымолвить в ответ.
Дверь из коридора открылась, и в комнату вошла невысокая девушка с глазами лани. В руках у нее был поднос, на котором стояли чай и печенье.
Мэри ожидала, что Лотариан поднимет руку, чтобы Гэллэнтайн прекратил говорить, пока они не останутся одни. Но этого не произошло.
– Позвольте мне рассказать еще одну историю из вашего прошлого. Нечто такое, что вы все должны услышать. – Он поднес хрустальный бокал к губам и сделал несколько глотков бренди, прихлебывая при этом. – Это было в тысяча семьсот девяносто пятом году. Принц отправил вашего отца в Маргейт позаботиться о Марии… о миссис Фитцхерберт. Прошел месяц.