Вход/Регистрация
Как соблазнить герцога
вернуться

Кэски Кэтрин

Шрифт:

Все время бормоча себе что-то под нос, мистер Арчер просматривал разлинованные и пронумерованные страницы, пока не нашел запись об их браке, взял маленький нож и собрался было вырезать эту страницу. – Вы не можете этого сделать! – ахнула Мэри. – Уничтожение регистрационной книги карается смертью!

– А, образованная женщина! – Мистер Арчер передал страницу из тонкого пергамента Рогану. – Да, вы правы. Если бы это было настоящей регистрационной книгой, меня бы, возможно, повесили. – Он захлопнул книгу и показал ее им. – На самом деле это моя бухгалтерская книга.

– Я не понимаю. – Мэри искала взглядом глаза Рогана, чтобы получить ответ.

Роган изо всех сил старался сохранить самообладание и подавить в себе желание разорвать мистера Арчера на части: ведь герцог был уверен, что перед ним действительно священник, и Мэри он чистосердечно говорил ту правду, которую знал.

– Кажется, наш мистер Арчер на самом деле не священник.

– Тогда мы… – произнесла Мэри с нескрываемой болью в голосе, – никогда не были женаты.

Роган смотрел в ее мгновенно погасшие глаза.

Она должна была быть счастливой, ликующей, радостной, что они с Роганом в конце концов оказались неженатыми. Но Мэри не ликовала. Наоборот, она была расстроена. Слезы дрожали на ее ресницах.

– Я… я должна сесть.

Роган проводил ее к стулу, стоявшему около двери, потом набросился на мистера Арчера:

– Как это случилось? Кто это все подстроил? – Он схватил мнимого священника за горло и стукнул головой о стену. – Скажите мне сейчас же.

Глаза мистера Арчера вылезли из орбит, из открытого рта доносились хрипы.

– Роган, нет! – закричала Мэри. – Пожалуйста, дай ему сказать.

Герцог быстро отдернул руку, словно обжег ее. Прикрывая шею руками, мистер Арчер сполз по стене на пол и сел, расставив ноги.

– Я… я говорил Лотариану, что это – безумие. Но он был уверен, что это сработает. – Арчер взглянул на Мэри, стоявшую в противоположном конце комнаты. – И, судя по розовому подбородку леди, ну, в общем, он, возможно, оказался прав.

Роган сделал шаг вперед:

– Что вы имеете в виду? Объясните нам все подробно, Арчер.

Герцог был огромным мужчиной, у которого все внутри кипело, и сейчас он едва-едва сдерживал свой гнев, поэтому представлял явную угрозу для этого жалкого, дрожащего человека, сидящего на полу.

– Я был должен Лотариану много денег, но не мог заплатить их. Поэтому, когда он подошел ко мне на празднике с предложением и обещанием простить мой долг… ну, в общем, я не мог отказаться.

– Каково же было его предложение? – Лицо Рогана, искаженное гневом, напоминало маску. – Что он вам предложил?

– Ему нужен был кто-нибудь, кто смог бы сыграть роль священника. Провести фиктивную свадебную церемонию… если бы все пошло, как было запланировано. Он знал, что я мог сделать это. Я учился в приходе у своего дяди, он был священником, когда был молодым человеком, до… ну, пока моя истинная природа не проявила себя. Я растратил некоторую часть пожертвований… из-за своей слабости – пристрастия к азартным играм. Так настал конец моей учебе, вот как все было на самом деле.

Мэри подошла к Рогану, взяла его руку, сжатую в кулак, и стала нежно гладить ее, пытаясь снять напряжение, пока он не разжал кулак и их пальцы не переплелись.

– Почему Лотариан захотел устроить эту фиктивную свадьбу? Какая у него на то была причина?

– Вы, должно быть, не очень хорошо знаете его, – смог вымолвить Арчер. – Он игрок высшего класса и не умеет проигрывать. Лотариан по лицу определяет характер человека и может предсказать, как этот человек поведет себя в разных ситуациях. И он предсказал, как поведете себя вы, мисс Ройл, и вы, ваша милость.

– И что же он предсказал? – Роган крепче сжал руку Мэри.

– Он знал, что на ваши глаза были надеты шоры. Вы так сердились друг на друга, что даже представить не могли, как ошибались в оценке друг друга. Под вашей внешней неприязнью скрывалась истинная страсть, потому что судьбой вам предназначено всегда быть вместе.

Мэри почувствовала, как кровь прилила к щекам. Она не могла взглянуть на Рогана, как ни хотелось ей узнать, испытывал ли и он те же чувства.

Лотариан оказался прав. Повеса и ловелас, он все рассчитал правильно.

– Но зачем он устроил эту свадьбу? Ведь если он распознал наши характеры, то должен был знать, что рано или поздно мы бы осознали, что между нами вспыхнула эта так называемая страсть.

– Не знаю. Вы должны спросить его об этом. Я лишь понял, что не столько важна ваша свадьба, сколько это преследование, когда вы гнались за мной по Большой Северной дороге.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: