Вход/Регистрация
Искушай меня в сумерках
вернуться

Клейпас Лиза

Шрифт:

– Почему ты здесь?- ухитрилась спросить она.

Майкл выглядел страдающим и умоляющим. Он что-то держал... письмо.

– Ты узнаешь это?

Взяв письмо рукой, затянутой в кружевную перчатку, Поппи пристально уставилась на него.

– Это любовное письмо, в замешательстве сказала она. – Я потеряла его. Где... где ты его нашел?

– У моего отца. Гарри Ратледж отдал письмо моему отцу.

Майкл резко взъерошил свои волосы.

– Этот ублюдок пошел к моему отцу и рассказал ему о наших отношениях. Представил их в самом худшем свете. Ратледж настроил моего отца против нас прежде, чем у меня появился шанс самому рассказать ему о нас.

Поппи стало еще холоднее, во рту у нее пересохло, сердце стучало медленными болезненными ударами. В то же самое время ее мозг работал быстро, делая ряд быстрых выводов, каждый из которых был еще более неприятным, нежели предыдущий.

Дверь открылась, и все обернулись, чтобы посмотреть, как кто-то еще входит в ризницу.

– Ну конечно, – Поппи услышала суровый голос Лео. – Только вас еще и не хватало для полноты трагедии.

Гарри, выглядевший вежливым и удивительно спокойным, вошел в маленькое переполненное помещение. Он приблизился к Поппи, его зеленые глаза оставались невозмутимыми. Он хранил самообладание подобно непроницаемой броне.

– Здравствуй, дорогая.

Он протянул руку и легонько прикоснулся к прозрачному кружеву ее фаты.

Даже, несмотря на то, что он не прикоснулся непосредственно к ней, Поппи напряглась.

– Это плохая примета, – пересохшими губами прошептала она, – если жених увидит невесту до начала церемонии.

– К счастью, – произнес Гарри, – я не суеверен.

Поппи была полна смятения, гнева и приглушенной боли. Пристально глядя в лицо Гарри, она не замечала ни малейшего следа угрызений совести на его лице.

"В сказке, – говорил он ей, – я, наверное, был бы злодеем".

Это было правдой.

И она собиралась выйти за него замуж.

– Я рассказал ей о твоем поступке, – заявил Майкл Гарри. – Как ты сделал невозможным брак между нами.

– Я не делал его невозможным, – сказал Гарри. – Я всего лишь создал для него некоторые препятствия.

Каким молодым, благородным и уязвимым казался сейчас Майкл, совсем не похожим на героя.

И каким серьезным, жестоким и высокомерным был Гарри. Поппи не могла поверить, что когда-то находила его очаровательным. Что он нравился ей, и она полагала, что сможет быть в какой-то степени счастлива с ним.

– Она была бы твоей, если бы ты на самом деле хотел ее, – продолжил Гарри с безжалостной улыбкой на губах. – Но я хотел ее сильнее.

Замахнувшись кулаком, Майкл бросился на Гарри с удушливым криком.

– Нет! – выдохнула Поппи, и Лео бросился вперед.

Тем не менее, Гарри оказался быстрее, перехватив руку Майкла и вывернув ее за спину.

Умело он начал подталкивать Майкла к двери.

– Прекратите! – воскликнула Поппи, бросившись к ним и молотя Гарри по плечу и спине кулаком. – Отпустите его! Не делайте этого!

Казалось, что Гарри не чувствует ее ударов.

– Ну, выкладывай, Бэйнинг, – холодно произнес он. – Ты пришел сюда просто пожаловаться или у всего этого имеется другая цель?

– Я заберу ее отсюда! От тебя!

Гарри ответил леденящей кровь улыбкой.

– Прежде я отправлю тебя в ад.

– Дайте... ему... уйти, – сказала Поппи тоном, каким она никогда не говорила раньше.

Этого оказалось достаточно, чтобы Гарри услышал ее. Его дьявольски зеленый пристальный взгляд на мгновение встретился с ее взглядом. Медленно он отпустил Майкла. Тот повернулся, его грудь тяжело вздымалась.

– Пойдем со мной, Поппи, – умоляюще произнес Майкл. – Мы отправимся в Гретна Грин. Мне наплевать на отца и на наследство. Я не могу позволить тебе выйти замуж за этого монстра!

– Потому что ты любишь меня? – полушепотом спросила девушка, – или потому, что хочешь спасти меня?

– И то, и другое.

Гарри пристально смотрел на нее, подмечая малейший нюанс в выражении ее лица.

– Ступай с ним, – спокойно предложил он. – Если это именно то, что ты хочешь.

Но Поппи совершенно не была введена в заблуждение его словами. Гарри был готов на все, чтобы добиться своего, не важно какие разрушения или боль он этим причинит. Он никогда бы не позволил ей уйти. Он просто проверял ее, желая узнать, какой выбор она сделает.

Одно было совершенно ясно: она и Майкл никогда не были бы счастливы вместе. Праведный гнев Майкла, в конце концов, утихнет, и тогда все причины, которые прежде казались столь важными, вновь обретут значимость. Майкл стал бы сожалеть о том, что женился на ней. Стал бы горько сокрушаться о скандале, лишении наследства и пожизненном осуждении со стороны своего отца. И, в конечном счете, его негодование выплеснулось бы на Поппи.

Ей следовало прогнать Майкла. Это было наилучшее, что она могла для него сделать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: