Шрифт:
И все-таки история привержена к истине. Прошло двести пятьдесят лет, и в архивах была найдена копия парижской карты. Когда ее сличили с картами наших дней, то оказалось, что восточный берег Каспия, из-за которого когда-то шел спор, изображен Черкасским точно и добросовестно.
Эта карта осталась в веках.
КАК ОТКРЫВАЮТСЯ БЕРЕГА
Когда впервые подходишь к берегу, всегда волнуешься: каким откроется он?
В 1942 году мне пришлось три месяца плавать на Каспии. Его берега дважды поразили меня.
Западнее устья Волги мы шли на шлюпке к калмыцкому берегу, Шли ночью. Встречный ветер задержал нас, и мы подходили в темноте. На носу шлюпки стоял матрос и все время всматривался в даль. Выглянула из-за облака луна, сбоку засветилась ее дорожка, впереди и сзади поблескивали чешуйки волн.
— Должен быть берег! — сказал старшина.
Я посмотрел на часы. Должен быть берег.
Берега не было. Светлая линия горизонта кольцом окружала нас. Матросы едва двигали весла.
— М-да! — сказал я. — Попали!
— Не туда идем? — предположил кто-то.
И в этот момент шлюпка ткнулась носом в песок. Матрос на носу чуть не упал.
Веслом смерили глубину. Под кормой не было метра.
Вытащили шлюпку на мель и стали ждать рассвета. Когда взошло багровое плоское солнце, мы увидели перед собой берег: низкие песчаные косы, едва-едва выступая из воды, тянулись до самого горизонта.
На горизонте серебрилась ковылем степь, однообразная, по цвет) не отличимая от моря…
Через неделю наше учебное суд но перешло в южную часть моря Мы плыли курсом юг, к порту Пех леви. Утром я вышел на палубу.
Прямо перед кораблем в воздухе, не касаясь воды, белым пауком висела снежная вершина горы.
— Берег! — сказал я. — Через часок-другой станем на якорь.
Штурман покачал головой.
— Придем к вечеру, — сказал он, повернулся и ушел к себе в рубку.
Я присмотрелся. Горы не было видно, только снежная ее шапка, как перистое облако, парила в воздухе над морем.
Мы шли час за часом. После обеда небесная синева под шапкой уплотнилась и обрисовала тело горы. Потом из-за горизонта поднялись и другие вершины. Зазеленел, зачернел берег. Солнце пошло на закат.
Штурман показался из рубки.
— Гора Демовенд! — сказал он, ткнул карандашом в сторону снежной громады и припал к пеленгатору, выбирая приметный створ для постановки на якорь.
ЛОЦИЯ. В Каспийском море, не имеющем выхода в океан, течения образуют два больших круговорота: в северной части моря против часовой стрелки, в южной — по часовой.
Цвет каспийской воды в южной и средней частях моря зеленоватый, зеленовато-голубой.
Сильные ветры характерны для некоторых районов моря.
РОЗА ВЕТРОВ
Мне всегда нравилось выражение «роза ветров». Эту «розу» я хорошо себе представлял: это такое место на земле, откуда сразу во все стороны дуют ветры — северный, западный, восточный, южный…
И вот я курсант морского училища. Я сижу за партой и внимательно слушаю преподавателя.
— А сейчас я покажу вам розы ветров, — говорит он.
Он расстилает на столе карту, и мы, подойдя к ней, видим: это карта Каспийского моря. Около каждого порта на ней нарисованы паучки. Тонкие ножки вытянуты во все стороны. У каждой ножки своя длина.
— Это роза ветров города Баку, — говорит преподаватель и касается острием карандаша одного паучка. — Видите, какое преобладание северных ветров? А это — роза ветров острова Кергелен в Индийском океане.
Я смотрю на значок-многоножку и начинаю понимать. Самая длинная ножка у Кергелена — западная. Чем чаще дуют здесь западные ветры, тем длиннее палочка, летящая с запада. Так вот какая она — «роза ветров»!
Места на земле, откуда сразу бы во все стороны дул ветер, увы, нет.
Интересно выглядит на карте розы ветров для мест, расположенных в полосе «ревущих сороковых» широт. У всех — длинная стрела, прилетевшая с запада, и ноль в кружке, стоящем посередине. Кружок нарисован для того, чтобы в ем помещались цифры, показывающие число безветренных дней (в процентах). Безветренных дней «ревущие сороковые» знают.
ВЕТЕР И ТЕЧЕНИЕ
Курсантом я долго не мог запомнить: куда дует ветер и куда идет течение.
— Если написано — ветер северный, значит, он дует с севера, — втолковывали мне. — А если написано — течение южное, значит, оно идет на юг. Бельды?
«Бельды» по-азербайджански значит «понял».
Понять это я почему-то никак не мог.
— Ветер дует в компас, а течение идет из компаса, — начали объяснять мне по-другому.
— В компас… из компаса… в компас… из компаса… — без конца бормотал я, расхаживая из угла в угол.
