Вход/Регистрация
В путь за любовью
вернуться

Ли Эйна

Шрифт:

На следующий день ей немного полегчало. Она все еще мало разговаривала, улыбалась не так светло, как раньше, и ходила не так легко, но большая часть напряжения ушла. Клэй скорее чувствовал, чем знал, что она на пути к выздоровлению.

Порадовали хорошие новости: через неделю они спустятся с гор. Орлиный Коготь уже не представлялся им таким опасным. Ястреб сказал, что они покинут земли сиу уже завтра. Впереди их ждут юты, но те склонны скорее к воровству, чем к убийствам. По правде говоря, самая большая угроза со стороны индейцев миновала.

Вечером Гарт пришел поужинать с ними. Его явно беспокоила перемена в Бекки, и он прилагал все усилия, чтобы втянуть ее в разговор и развеселить. Однако все было тщетно, и только упоминание о брате вызвало у нее проблеск энтузиазма. Гарт тут же ухватился за эту ниточку.

– Представляю, как тебе не терпится его увидеть, – заметил он.

– Да. Мы семь лет не виделись.

– Он женат?

– Не думаю. По крайней мере, когда он писал мне письмо – почти год назад, – жены у него не было. Может, теперь появилась…

– А вы были очень близки? – спросил Клэй.

Ее взгляд изменился, и на мгновение ему показалось, что Ребекка вот-вот расплачется.

– Если бы не Мэтт, – ответила она, – я попала бы в сиротский приют после смерти родителей. Мне тогда было всего тринадцать, а ему – шестнадцать. Но Мэтт хотел, чтобы мы остались вместе. Мы сбежали в другой город, где нас никто не знал. Он работал на двух работах семь дней в неделю, чтобы нам было где спать и что есть. Когда я вышла за Чарли, у Мэтта наконец-то появилась возможность жить собственной жизнью и пойти за своей мечтой.

– А о чем он мечтал, Бекки? – спросил Гарт.

– Он любил говорить о том, как поедет в Калифорнию и найдет золотую жилу, разбогатеет, построит для меня самый большой дом во всем штате и оденет меня в атлас и меха.

За много дней она ни о чем не говорила с таким оживлением, и Клэй очень не хотел, чтобы эта искорка угасла.

– Это очень похоже на тебя, Гарт, – заметил он. – Ты же одержим идеей найти золото по той карте месторождений, что дядя Генри прислал папе.

– Не отрицаю. Я изучил ее вдоль и поперек и могу теперь нарисовать по памяти.

– Дядя Генри был не создан для жизни на плантации, – пояснил Клэй. – Он вечно был занят поисками клада. Сдается мне, братишка Гарт того же поля ягода.

– Мы все о чем-то мечтаем, Клэй, – сказала Ребекка.

Он с радостью распознал упрямые нотки в ее голосе.

– Поиски золота – это бесплодные фантазии, Бекки, – безапелляционно заявил Клэй, надеясь расшевелить ее, и улыбнулся: ее глаза вспыхнули знакомым огнем.

– Да? Скажи это тем, кто в сорок девятом претворил в жизнь свои мечты и сказочно разбогател, Клэй Фрезер. – Она повернулась к Гарту: – Расскажи мне о вашем дяде, Гарт.

– Ну, каждый раз, когда дядя Генри возвращался во Фрезер-Кип, он рассказывал нам о Западе. По его словам, это – одно большое золотое дно, которое ждет того, кто его откроет и станет разрабатывать.

– Он говорил образно или имел в виду само золото?

– Думаю, и то и другое. Он никогда не был так привязан к Фрезер-Кипу, как остальные. Он говаривал, что этот дом – мечта нашего прапрапрадеда, а не его и что человек не должен жить чужими мечтами, жертвуя своими собственными.

– Мне кажется, ваш дядя Генри мне бы очень понравился.

– Я уверен в этом, Бекки. Любил я этого старика. Он восхищался красотой земель к западу от Миссисипи. Он говорил, что на востоке слишком много людей, которые меряют время по часам и не замечают прелести восходов и закатов, людей, которые звон денег в своих карманах любят больше рева водопада.

– Похоже, он был скорее поэтом, чем золотоискателем.

– В душе – да.

– Так почему же он продолжал свои поиски?

– Расскажи ей, Клэй, – рассмеялся Гарт.

– Дядя Генри говорил, что мечта должна жить, даже если она никогда не исполнится, и в этом – смысл.

– Значит, на самом деле он не искал богатства, он просто следовал за мечтой, – сказала Ребекка. – Он находил золото?

– Не особенно много. Ему хватало только на снаряжение и переезды с места на место. В пятидесятых он прислал отцу письмо и карту. В письме говорилось, что он умирает, но нашел очень богатую жилу. Отец решил, что это просто вымысел, который дяде Генри хочется выдать за реальность, и ничего не стал предпринимать. Через год отцу пришло письмо от доктора из Сакраменто, в котором он писал, что дядя Генри скончался. Знаешь, когда мы доберемся до Калифорнии и найдем Лисси, я попробую разыскать его прииск.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: