Вход/Регистрация
В твоей безраздельной власти
вернуться

Маллинз Дебра

Шрифт:

Однако он не был уверен, что ему понравилась идея Росса уделить внимание Саре.

«Это не имеет значения, что тебе нравится и что нет, – сказал сам себе Джек Донован, – Сара имеет право выйти замуж, если желает этого».

Донован попробовал уверить себя, что счастлив за нее, но у него получилась лишь недовольная гримаса. – Что я хочу – не имеет значения, – пробормотал Джек вполголоса.

Сидящая рядом с ним молодая пара как-то странно посмотрела на него. Донован устремил на них взгляд и смотрел до тех пор, пока они не покраснели и не отвернулись.

«Ты не собираешься жениться на ней, – упорствовал внутренний голос. – Так вот постой в стороне и позволь другому это сделать».

Позволить другому мужчине трогать ее, насладиться теплом ее страстной натуры. Позволить другому мужчине – Россу Тернеру – погрузиться в ее сладостное тело.

Джек Донован заерзал на сиденье и чертыхнулся, поскольку физически отреагировал на образ обнаженной Сары, извивающейся в объятиях мужчины. Только в его воображении этим мужчиной был вовсе не Росс Тернер, а он сам.

– Проклятие, – пробормотал он. Чертовски плохо, что его тело не осознает, что Сара Калхоун не подходит на роль его жены. Чтобы отвлечься от мыслей о Саре, Джек переключил свое внимание на собрание.

– Вопрос о школе был вынесен на городской совет Вспомогательным женским советом, – говорил Арнольд. – Об этом доложит президент женского совета миссис Кастор.

Миллисент Кастор поднялась из-за председательского стола.

– Благодарю вас, мистер Кастор. – Она окинула взглядом публику и поставила руки на талию. – Дамы нашего города сочли возможным предложить построить школу и нанять учителя для обучения детей. Население вокруг нашего городка постоянно возрастает, и нам надо подумать о местах для вновь приезжающих.

– Пусть вновь приезжающие сами строят школы! – выкрикнул мужской голос.

– Это ошибочная позиция, – увещевающим голосом сказала миссис Кастор. – Наши дети также выиграют от строительства школы.

– А как же быть с миссис Тиллис? – спросила женщина с младенцем на коленях. – Мои сорванцы любят миссис Тиллис.

– Миссис Тиллис хорошо потрудилась в качестве учительницы, – сказала жена мэра с улыбкой, – но она подала заявление об уходе, чтобы у нее была возможность заняться собственными шестерыми детишками, включая одного в проекте.

В зале загудели.

– Кто собирается платить за школу и нового учителя? – спросил Нейт Пирсон.

– Это как раз один из вопросов, которые нам нужно решить, – ответила миссис Кастор.

– Мне это не нравится. – Росс Тернер поднялся со своего места и, скрестив руки, повернулся лицом к совету. – Я не вижу необходимости строительства здания школы, если для этого прекрасно подходит церковь. А если детей слишком много, держите девочек дома. Для чего им эти книги? Они вырастут и так или иначе выйдут замуж.

– Нет! – Сара вскочила на ноги, поставила руки на бедра и посмотрела Россу прямо в глаза. – Я с такой же легкостью могу предложить вам держать мальчишек дома, поскольку совсем не обязательно уметь читать для того, чтобы правильно привязать теленка.

Взрыв хохота и гул голосов последовали за ее словами. Донован приложил руку ко рту, чтобы спрятать предательский смешок. Он не мог не удивиться тому, что объектом гнева Сары оказался Росс Тернер.

Смех сделался еще громче. Напрасно Арнольд Кастор стучал председательским молотком по столу, никто на это не обращал внимания, а Сара тем временем продолжала дебаты с Россом.

Росс Тернер был влиятельным человеком, и многие люди, которые не были абсолютно уверены в необходимости строительства школы, готовы были поддержать его. Донован был согласен с Сарой, что у всех детей должна быть возможность получить образование. Он знал со времени своего детства, насколько важно проучиться в школе. Если бы мальчишкой он не ходил в школу, ситуация для него сложилась бы совсем по-другому.

– Город не располагает средствами для того, чтобы нанять учителя или построить школу, – твердо заявил Росс. – Церковь прекрасно подходит для этой цели, и я уверен, что мы можем найти нового учителя.

– Мы могли бы раздобыть денег, – вмешалась миссис Кастор. – У нас уже есть несколько предложений.

– В этом нет необходимости, – настойчиво повторил Росс. – И я думаю, что большинство людей согласятся со мной. Дела и сейчас обстоят хорошо.

Послышались голоса, выражающие согласие с Россом. Сара окинула взглядом собрание.

– Но в этом есть необходимость! – продолжала настаивать она. – Неужели вы, в самом деле, готовы лишить возможности девочек учиться?

– Они не нуждаются в том, чтобы учиться по книгам, – сказал кто-то.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: