Шрифт:
Через два часа станет темно. А она совершенно точно не сможет уснуть с такой тварью в доме.
Глава 3
Шорох шин по гравию заставил ее сердце подскочить куда-то в горло. Может быть, одна из телефонных незнакомок решила изобразить добрую самаритянку и позвонила шерифу? Саммер искренне на это надеялась.
Больше с надеждой, чем ради приличия она помчалась наружу. И застыла на пороге. Гейб. Вот черт.
С кривой улыбкой на красивом лице он шел к ней.
– Почему вы не уехали? – грубо сказала она, закипая от гнева.
Гейб даже не остановился.
– Позвонила миссис Тейт. Сказала, что у вас небольшая проблема с живностью.
Разрываясь между желанием избавиться от гремучей змеи и приказать ему убраться отсюда, Саммер нахмурилась. Но здравый смысл победил.
– Гремучая змея, – сказала она, поворачиваясь, чтобы провести его в дом.
– Подождите. – Он вернулся к своему пикапу и достал длинный, устрашающего вида нож.
Глаза Саммер расширились.
– Боже, что это такое?
– Мачете, – ответил он. – Миссис Тейт сказала, что вы не любите огнестрельное оружие.
Саммер благодарно улыбнулась.
– Не люблю. – Не говоря больше ни слова, она прошла в дом. По коже пробежали мурашки. – Так вы собираетесь?.. – Она нервно сделала рубящее движение в воздухе.
– Точно.
Она содрогнулась.
– Не хочу этого видеть. Змея там, – показав на закрытую дверь, Саммер вышла наружу.
Гейб вошел в комнату, нервы были напряжены до предела. Внутри комната больше была похожа на заброшенный сарай, чем на кабинет. Пыль и грязь покрывали каждый квадратный дюйм. Он подумал, что окно, видимо, уже давно было разбито, и отругал себя за то, что не проверил дом более тщательно. Место превратилось в рай для насекомых и вредителей. Он проследит, чтобы немедленно вставили стекло.
С каждым шагом он ожидал услышать резкую предупреждающую погремушку змеи. Ничего. Обшарив каждый угол комнаты, он обнаружил только скорпиона, пару пауков и кучи грязи. Ложная тревога. Он надеялся, что змея не заползла дальше в дом.
На улице Саммер стояла, прислонившись к капоту своего джипа, стараясь выглядеть равнодушной. И снова ее элегантная красота поразила его так, что во рту пересохло.
– Вы поймали ее? – спросила она, подходя к нему.
– Нет. – Он покачал головой. – Она исчезла. Должно быть, выползла в окно.
– Или заползла в мой дом. – Вздрогнув, Саммер почесала затылок. – Вы думаете, она могла?
Испытывая искушение сказать «да», чтобы заставить ее уехать, Гейб покачал головой.
– Нет. Она уползла совсем.
Саммер вздохнула с облегчением.
– Великолепно. Так что, если я заколочу окно досками…
– …с вами все будет в порядке. – Ему хотелось вынуть шпильки из ее волос, увидеть, как они рассыпаются по плечам золотым дождем. Что за чертовщина с ним происходит?
Городская девица. Он должен помнить. Это нетрудно. Если только собственное тело не предаст его. Она напомнила ему Урсулу. Как и в ней, все в Саммер кричало «избалованная». Он был уверен, что за этим последуют «испорченная» и «эгоистичная».
Саммер, должно быть, что-то почувствовала. Прикусив нижнюю губу, она изучающе смотрела на него.
– С вами все в порядке? – Она подошла ближе, так близко, что он мог ощутить запах ее духов. Она притягивала его, как оазис влечет людей, пересекающих пустыню.
– Не знаю, что с вами такое. – Его голос был грубым, Гейб сжал кулаки. Ей-богу, он должен совладать с собой. Он не поддастся на уловки красивой женщины. Не в этот раз.
Саммер остановилась.
– Что вы имеете в виду?
Он мог бы поклясться, что она дразнит, завлекает его, если бы не неподдельное недоумение в ее охрипшем от волнения голосе.
– Я бы никогда не подумал, что вы обманщица. А была ли на самом деле змея в той комнате?
Саммер возмущенно ответила:
– Да. Большая страшная чешуйчатая гремучая змея. Смотрела прямо на меня, примерно так же, как сейчас смотрите вы.
– О! – Запнувшись на мгновение, он скорчил гримасу. – Тогда простите. Я думал, что вы…
– Придумала все это? Чтобы заставить вас приехать сюда и поцеловать меня снова? Нет, мистер Мартин. Поскольку вас это, кажется, интересует, я не нахожу вас настолько привлекательным.
Ее сердце билось ровно. «Он прав. Я обманщица. Я нахожу его невероятно привлекательным. Но ему не нужно об этом знать».
– О’кей. Извините, если я… м-м… сделал что-то, чего вы не хотели, чтобы я делал.
– Нет необходимости извиняться, – поджав губы, сказала она. – Такие вещи случаются.
Вопреки суровости ее тона ее хрипловатое южное растянутое произношение влекло его, как мед. Гейб посмотрел на нее долгим взглядом.
– Какие вещи случаются?
– Змеи. Поцелуи. Ну, вы знаете. Разные.