Шрифт:
А однажды настало время расставания.
— Ну, Руди, наше путешествие закончено. Оставим грязную работу питекантропам: труд делает обезьяну человеком. Arbeit macht frei. [7] Нуль-физика зовет! Ты-то чем займешься?
— Не знаю пока… Пройду вначале свою кругосветку.
…Без физиков стало хуже. Игры закончились, Антон прямо-таки шкурой чувствовал, как непонятная сила властно тянет его куда-то вниз. Все чаще он знакомился со странными людьми, про которых ни разу не слышал до того. Их было много, и они были очень разными: бывшие Десантники, звездолетчики, ученые.
7
Работа делает свободными (нем.).
Объединяло их одно — кровь. Большинство не любили говорить об этом. Некоторые пытались оправдаться. Другие, напротив, были беспощадны к себе.
Сильные люди, сломанные своей совестью… Чаще всего не виновные в происшедшем много лет назад. Охотник, некогда принявший за дичь инопланетчика. Аварийщик, не успевший вовремя. Пилот «Хатанги» («Пятьсот человек, Руди — это было страшно! Пятьсот человек! Если б только я не начал поворот…»).
Или нуль-физик Скляров, считавший себя виновным в гибели двенадцати детей. Как — Антон не понял..
И всех их закручивал невидимый водоворот, затягивая на дно.
Это был какой-то особый мир, бок о бок существовавший с солнечным Полднем Земли — и не пересекавшийся с ним. В мире этих людей всегда была ночь. Мир обожженных Фронтиром, так и не сумевших вернуться оттуда, где все настоящее — и опасность, и смерть. Может быть, их еще можно было спасти, если б каждый не вынес себе вердикт «Виновен» и не подписал своего приговора.
Антон — или Руди-гитарист, как звали его на Дороге, — пел теперь только для них, но этого было мало. И приходилось работать с каждым: слушать, ободрять, пытаться вернуть уверенность в себе, цель, смысл жизни… И брать координаты — на всякий случай.
— Никогда не думал, что из всего, чему учили в Институте, снова пригодится только умение вытаскивать сломленных, — изливал он душу очередному случайному попутчику. Тот — лет на десять старше, на полметра ниже, лысина матово отсвечивала в свете костра. В данный момент попутчика, похоже, больше всего интересовала запеченная в углях картофелина. Тем не менее он отложил в сторону заточенную палочку, поднял голову и бросил на Антона неожиданно острый взгляд.
— Как здоровье почтенного Будаха? — осведомился он.
— Ничего, благодарю…. — машинально ответил Антон. — Говорят, ему лично дон Рэба орден вручили — «Кано Грозного».
Оба расхохотались… И только тут дошло. То, что разговор велся на арканарском, еще полбеды. Но не так уж много на планете людей, навскидку помнящих девиз ордена Кано: «Карающая десница Господа».
— …О, Великая Мать! Руди, вы не представляете, как это увлекательно — руководить страной, скрываясь от собственных аварийщиков. В Кайсане до сих пор поют балладу о тиране, за которым гонялась его совесть. Но еще хотя бы год, а там судить пришлось бы уже победителей. Черт побери, мне осточертела вся та чушь, которой мы занимались! Учиться, защищать диссертацию по теории земельных реформ, чтобы на практике делать нечто совсем противоположное.
Я пытался объясниться с этим чугунным соанским догматиком. Руди, поверьте, это безнадежно! Пришлось действовать самому. Все, что нужно было несчастной стране, — мир да низкие налоги, все остальное образуется само собой.
И сработало, черт побери! Уже сейчас — флот, конкурирующий с соанским, три университета… И не нужно спасать грамотеев — создайте условия, при которых они востребованы. А я вот торчу здесь с вами и готовлю картошку по-варварски…
Между прочим, в Арканаре до них тоже стало доходить. «Никоим образом не запрещать к вывозу драгоценных металлов. Но поощрять ремесла и торговлю — тогда прочие страны отдадут вашей потребные ей золото и серебро». Откуда?
— Отец Тарра?
— Нет, дон Тамэо. «Краткий трактат о средствах снабдить государство в изобилии золотом и серебром». Вы, кажется, были знакомы?
Антон смотрел во все глаза. По уши перепачканный сажей, воняющий рыбой (от Антона, впрочем, разило не меньше — после дня работы на разделке не помогал ни один ионный душ), но веселый и злой — перед ним сидел бывший узурпатор Кайсанский Джереми Тафнат. «Блестящий аналитик, спятивший с пути истинного». Не так оно было, совсем…
— И тут они требуют пропустить через страну славного Арату с его двадцатью тысячами. Нет, Руди, вы представьте — двадцать тысяч головорезов на только что приходящую в себя страну. Великая Мать! Я ведь собирался повесить этого бандита! И повесил бы непременно, если б его кто-то опять не вытащил! Скажу вам прямо: на две трети сказки о неуловимости Великого Разбойника создавались нашей с вами безупречной службой. Нет, Руди, скажите прямо, чего вы ждали? Что, на самом деле, остается делать министру охраны, если с трудом пойманных мятежников освобождают с вертолетом? Послушайте, да, феодальное государство таки может быть гуманным и снисходительным — но если оно сильно. И первыми идут под топор не Ваги с Аратами, а такие вот грамотеи, как те, которых мы с вами спасали.