Шрифт:
Увы, все старания его были тщетны. Его собственные слова – подумать только! – взбунтовались и подняли против него мятеж. А оставшиеся верными были рассеяны.
– Ну и что. по-твоему, они теперь станут делать? – спросил Хеми.
– Не знаю,- устало ответила Диба.
Светало. Словеныши наконец окончательно подавили сопротивление своего господина и творца и, успокоившись, со всеми подобающими церемониями проводили Дибу и ее товарищей в спальные помещения. Они принесли путешественникам изысканный ужин, сопровождая каждое свое действие глубокими и почтительными поклонами. Друзья выспались хорошенько и к вечеру проснулись свежие и бодрые. Диба была полна энергии и решимости продолжить свой поход.
Провожал их эскорт суетливых словенышей, которые постоянно награждали друг друга тычками. Видно было, как они стараются, чтобы все было прилично и как следует, хотя и не во всем согласны между собой, что значит прилично и как следует. Тем не менее проводы получились торжественные и пышные.
– Долго у них эта демократия не продлится,- скептически пробормотала Книга.- Завтра же самых маленьких начнут затирать, а потом и вовсе задвинут. Вы что, думаете, мистер Спикер не станет нашептывать себе новых словенышей? А уж он постарается наговорить таких, которые пойдут за него в огонь и в воду. Да и среди этих найдутся перевертыши, они только и ждут подходящего момента…
– Господи, ты когда-нибудь перестанешь хныкать и жаловаться? – оборвала ее Диба.- Ты посмотри, какой это жалкий мерзавец.- Она кивнула в сторону мистера Спикера, который все еще сидел на своем троне, опутанный по рукам и ногам и с огромным кляпом во рту.- Оставь им хотя бы надежду.
Отчаянно жестикулируя, словеныши дали Дибе понять, что хотят спросить, куда они направляются.
– Так куда же мы идем? – спросила Диба, поглаживая Кисляя.
– Вон туда,- ответил Хеми, махнув рукой в ту сторону, откуда слышался уличный шум.
– Нам надо разыскать здесь лес,- сказала Диба.- А в лесу еще одну вещь. И как можно скорей. Послушайте-ка…
Она посмотрела на словенышей, которые готовы были съесть ее глазами. Все они были хотя и небольших размеров, но достаточно сильные и, видимо, очень любопытные.
– Вообще-то, я вот что хочу спросить: у кого есть желание отправиться с нами?
– Что-о? – изумилась Книга.
– А почему бы и нет? Чем нас больше, тем лучше.
Словеныши растерянно переглянулись, потом разом посмотрели на нее и переглянулись снова. И уже через несколько секунд большая часть, отчаянно жестикулируя и помогая себе мимикой и взглядами, что должно было, видимо, означать «благодарю вас» и «сожалею, что не смогу вас сопровождать», отошли назад и присоединились к остальным своим сородичам, не прекращающим молчаливые споры и пререкания друг с другом. Но трое все же остались; они подошли и встали рядом с нашими странниками.
Один из них был покрытый серебристым пухом кузнечик. Другой – медвежонок с дополнительной парой лап. И третий – маленький многоглазый человечек с восемью конечностями: четырьмя руками и четырьмя ногами. Они робко и застенчиво смотрели на Дибу, и в глазах их светилась бесконечная преданность.
– Отлично! – сказала Диба.- Просто клёво. Ну-ка, ну-ка, посмотрим, помню ли я, кто из вас кто… Так,- она указала пальцем на медвежонка,- ты – Стёб.
Тот радостно кивнул и поднял две передние лапы, оставаясь стоять на четырех. Диба поняла, что, будь у него рот, он бы улыбался до самых ушей.
– А ты…- Она посмотрела на кузнечика.- Ты, значит… Прикид.
Насекомое величиной с руку гордо распушило свою серебристую шубу.
– А вот кто такой ты, боюсь, я не знаю,- обратилась Диба к восьмилапому человечку.- Тебя проговорили до того, как я попала сюда. Назови себя сам.
Человечек принялся отчаянно жестикулировать, пытаясь показать, что за слово его породило.
Диба смотрела на его красноречивые жесты и с сомнением качала головой.
– Что бы это могло быть? Керосин? Кисточка? Мишень? Словенок только мотал безротой головой.
– Смородина? – вставил Хеми.- Очко? «Нет»,- жестами отвечал человечек.
– Каламбур? Метр с кепкой? – подхватила Книга.- О боже, это просто смешно. Так мы никогда не догадаемся. Подумайте, сколько слов в языке, и если перебирать каждое…
– Котелок,- сказала Диба, наклонив голову набок и сосредоточенно разглядывая словенка.
Тот весело подпрыгнул на месте, закивал головой, вскинул все свои четыре руки вверх и закрутился от радости. Хеми смотрел на Дибу, восхищенно открыв рот.
– Как это ты догадалась? – изумленно спросила Книга.
– Сама не знаю,- ответила Диба, беспечно пожав плечами.- А вам разве не кажется, что он очень похож на котелок?
В свете заходящего нонсолнца друзья покинули дворец мистера Спикера и снова отправились в путь. Оставшиеся словеныши, обретя свободу, даже провожая их, продолжали непрерывно спорить и ссориться друг с другом. Пришли ли они наконец к согласию о дальнейшей судьбе своего повелителя и творца, нашим героям осталось неизвестно. Диба с Книгой под мышкой, Хеми и Кисляй, а вместе с ними их новые товарищи – Котелок, Стёб и Прикид – покинули гостеприимные Болтовильные земли и продолжили поиски таинственного леса, расположенного где-то в нонгороде в не менее таинственном доме.