Вход/Регистрация
На всех парусах
вернуться

Бэрд Жаклин

Шрифт:

Сара всегда производила на людей такое же оглушительное впечатление, как динамит на рыбешку. Портье расстарался настолько, что провел ее до искомых дверей и распахнул их перед Сарой.

Гвидо Барбери ухмылялся со своего наблюдательного пункта.

По плану через несколько минут сугубо делового разговора между Билли Джонсоном и Сарой Бичем он должен будет присоединиться к трапезе, как старинный друг Билли и его деловой партнер, что было сущей правдой. Чтобы устроить эту комбинацию, Гвидо пришлось сделать всего один-единственный телефонный звонок. Земля полнится слухами, и он всегда знал, что его приятель Билли знаком с Сэмом Томпсоном по охотничьему клубу «Пес и селезень».

Сара Бичем вошла в ресторан в строго назначенный срок. Она гордилась своей пунктуальностью, полагая, что плох тот бухгалтер, который не в состоянии придерживаться распорядка.

Мистер Джонсон ее приятно удивил. Коренной лондонец, он был элегантен, с налетом аристократической небрежности, ироничен, остроумен и не поскупился заказать щедрый ланч для них двоих и еще для кого-то, кто должен присоединиться к трапезе чуть позже.

Работать с таким человеком представлялось одним удовольствием. Мистер Джонсон был успешным бизнесменом. Сара быстро нашла с ним общий язык. Тем более что он, как и все мужчины традиционных предпочтений, учтиво млел перед ее красотой.

– Мне импонирует ваш подход, мистер Джонсон. Фирма «Томпсон и Бичем» будет рада подписать с вами контракт, – резюмировала Сара.

– Не торопитесь, мисс Бичем, – предостерег ее Билли Джонсон. – Прежде чем ставить ваш росчерк в конце такого важного документа, познакомьтесь сначала с моим компаньоном. С минуты на минуту он подойдет, – Джонсон улыбнулся и взглянул на часы.

– Если вы настаиваете, – согласилась Сара и, кивнув, отхлебнула минеральной воды.

– Кто бы мог подумать! Какая неожиданность! – притворно удивился Гвидо Барбери, опустившись на свободный стул за их столиком. – Вот мы снова встретились, Сара.

– И это есть ваш компаньон, мистер Джонсон? – не скрывая презрения, поинтересовалась она.

– Увы, мисс Бичем. Но мне он нравится. Я, право же, не думал, что вас так расстроит его появление.

– Кто сказал, что я расстроена? Я в гневе, мистер Джонсон. Мне казалось, что меня вызвали сюда среди рабочего дня для того, чтобы обсудить дело. Не понимаю, какие интриги вы плетете, – возмущенно проговорила женщина, порываясь встать.

– Но Гвидо действительно мой компаньон. Меня удивило, что вы не помните меня, Сара, но я был на вашей свадьбе среди гостей жениха. Конечно, в отличие от вас, я состарился за эти годы, ведь и тогда я был не столь уж молод. Но с Гвидо мы давние друзья и деловые партнеры. Он очень помог мне, когда я лишился отца. И. теперь я с радостью готов поспособствовать вашему романтическому воссоединению. Вот и вся интрига.

– Ни о каком романтическом воссоединении не может идти речи. Мы разведены. И это было обоюдным решением, – категорически произнесла Сара.

– Прошу тебя, не горячись. Не прожигай Билли взглядом. Он здесь ни при чем. Это была целиком моя идея, – вступился за друга Гвидо Барбери. – Раньше у тебя, по крайней мере, было чувство юмора.

– Ах! Так значит, это шутка! – вновь вспыхнула женщина. – Ха-ха! Отсмеялась. Теперь я могу вернуться к делам?

– Нет, Сара. Это не шутка. Все, что ты обсуждала с Билли до моего появления, – это заурядное деловое соглашение. Теперь тебе решать, подпишешь ты этот контракт или нет.

Она настороженно посмотрела на Билли Джонсона.

– Это так, Сара, – подтвердил Джонсон. – Что касается меня, я не посмел бы с вами шутить. Мое деловое предложение к фирме «Томпсон и Бичем» остается в силе. Решение за вами, – заверил он ее и вновь посмотрел на часы. – Я позвоню вам завтра, Сара. Скажете мне свое решение. А теперь я должен вас покинуть. У меня по расписанию другая деловая встреча, – протараторил он, засобиравшись.

– Компаньона не желаете взять с собой? – спросила его Сара.

– Спасибо, оставьте себе, – отозвался Билл и поспешил к выходу.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Чудненько! Но зачем же так изощряться, Гвидо? Я и по телефону могла сказать, что никакого романтического воссоединения не будет. А ты не поленился подставить своего друга. Он мне почти понравился, пока ты не плюхнулся на этот стул со своим цирковым «А вот и я с идиотскими фокусами!». Он мог выбрать любую фирму в длинном перечне бухгалтерских фирм Лондона. Возможно, даже «Томпсон и Бичем». Зачем ты вмешиваешься в то, что не имеет к тебе никакого отношения? – монотонно проговорила Сара и после паузы добавила: – Гвидо, так и будешь молчать?

– Прости. Я потерял нить где-то еще в самом начале твоей скучнейшей тирады, – съязвил он.

– Почему я вообще здесь сижу? – обратилась к самой себе с риторическим вопросом Сара.

– Потому что ты еще не доела свой ланч, – объяснил ей Гвидо. – А если серьезно, то ты все прекрасно знаешь… Такты говоришь, тебе понравился Билли Джонсон?

– Да. Он интеллигентный и остроумный, у него блестящие манеры, – подтвердила Сара.

– И состояние… Про состояние не забывай, – подсказал Гвидо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: