Шрифт:
– О! – воскликнула Одри, и лицо ее осветилось, как Таймс-сквер. – Остановите здесь, остановите! – крикнула она водителю. Как только машина остановилась, Одри выпрыгнула наружу, а Джек вышел следом, направившись туда же, куда и она, – к девочкам, устроившим при виде Одри настоящее столпотворение.
– Что ты делаешь? – сердито окликнул он Одри.
– Придержи коней, Рэмбо, – отозвалась она и ослепительно улыбнулась девочкам. Они визжали так, что барабанные перепонки чуть не лопались, но Одри, похоже, даже не замечала этого. Она сияла, наклонялась, чтобы поговорить с девочками, брала у них диски и плакаты и ставила на них автографы. Джек изумленно смотрел, как она разговаривает с каждой из двух дюжин девчонок, отвечает на их вопросы, хвалит их наряды и выглядит при этом как настоящая звезда.
Подписав все, что можно, Одри сказала девочкам, что ей пора на репетицию, и с теплой улыбкой повернулась к Джеку.
– Теперь я готова.
Он открыл дверцу лимузина. Одри села в машину, в последний раз с энтузиазмом помахав девочкам. Джек сел следом и захлопнул дверцу. Машина поехала дальше.
Джек не мог отвести от Одри глаз. Она все еще улыбались. Он много лет провел в Голливуде и видел, как звезды отказываются давать автографы и не обращают внимания на фанатов.
– Это было очень мило с твоей стороны, – искренне произнес он.
– Шутишь? – Она тепло рассмеялась. – Это единственное светлое пятно в сегодняшнем дне. Ради таких девочек я и основала фонд «Певчая птичка».
– Что?
Она снова засмеялась, и этот милый смех прозвучал сильным контрастом с ее недавним поведением в самолете и в гостинице. Каким-то образом она вдруг стала совсем другим человеком. Более настоящей. Более живой.
– Наверное, ты не знаешь про мой фонд, да? Я основала его, когда мой второй альбом стал платиновым. Это организация, которая помогает девочкам из необеспеченных семей заниматься музыкой. В их возрасте я бы умерла ради хоть какого-нибудь поощрения, ради дельного, толкового совета. В основном я слышала: «Положи наконец свою гитару и помой посуду». Поэтому теперь, когда я в состоянии это сделать, я хочу дать девочкам шанс заниматься рок-н-роллом; мне-то пришлось за эту возможность сражаться.
Джек попытался представить себе Одри-подростка с гитарой в руках. Перед глазами возникла озорная девчонка с грязными коленками, спутанными волосами и решительным блеском в зеленых глазах.
– Мне повезло, – говорила Одри, пока лимузин припарковывался около стеклянных дверей центра. – Я попросила свою прежнюю школьную учительницу музыки помочь мне с фондом, и она совершила настоящее чудо. В первый же год мы дали стипендию двумстам девочкам из разных городов страны. – Она широко улыбнулась, откровенно гордясь этим.
И имела полное право гордиться.
А когда Одри вот так улыбалась, Джеку казалось, что ее улыбка пронзает его насквозь, согревая изнутри. Улыбка была молодой, свежей… и красивой.
– Это просто здорово, – сказал он. – Слишком многие не отдают свои долги, пока бухгалтеры им об этом не напомнят.
– Ну, знаешь, пижон из охраны, мы постоянно ищем спонсоров, – хитро подмигнув, произнесла Одри.
Он улыбнулся:
– Просто скажи, куда послать чек.
Ее глаза широко распахнулись от удивления и радости.
– Серьезно?
– Серьезно. Я буду очень рад пожертвовать в твой фонд.
– Потрясающе! – воскликнула Одри, сияя, как ребенок на Рождество. – Я… я так удивлена и рада!
Джек не удержался и фыркнул.
– А ты думаешь, у пижона из охраны нет сердца?
– Вообще-то, – засмеялась она, – я именно так и думала! – И снова рассмеялась. Она улыбалась все время, пока они шли ко входу.
Но едва они вошли внутрь, к ним поспешно подошел Мальчик-Колокольчик, вклинился между Одри и Джеком, положив руку ей на плечо, и ее улыбка моментально увяла.
– Какого черта, Одри? – резко спросил он.
– Я проспала…
– Не оправдывайся. Сколько раз я тебе говорил, что в этом бизнесе профессионализм так же важен, как и талант? Если ты заработаешь репутацию… – Он замолчал и посмотрел на Джека. – Тебе что-то нужно? – холодно спросил Боннер.
«О да. Нужно как следует дать тебе в зубы!» Но Джек поднял вверх руки и отошел.
Боннер снова повернулся к Одри, тут же позабыв о Джеке.
– Пойдем, я покажу тебе твою гримерку, – негромко произнес он и увлек ее за собой. Одри шла следом, как дрессированная собачка, подумал Джек.
Он смотрел, как она покачивает бедрами. Проклятие, хоть бы она не казалась ему такой привлекательной, особенно теперь, когда он начал подозревать, что от нее можно ждать только неприятностей. А чего еще? То она ведет себя как глотающая горстями таблетки дива, которая позволяет ничтожеству вроде Боннера водить себя за нос, то превращается все в ту же темпераментную сексуальную сирену, которая пела задушевные баллады в клубах Остина. В общем, она принадлежала как раз к тому типу изменчивых женщин, которых Джек избегал под любым предлогом.