Шрифт:
Короткий, безнадежный смешок.
– Просто выпустите меня.
– Раз, – сказал Блэксмит, – два. Три!
Гипнотизер сделал то, что мог бы сделать любой из зрителей. Он сделал четыре шага и встал с ней рядом.
Увидев его, Лонни ахнула и издала леденящий кровь крик.
Блэксмит протянул ей руку, но та бросилась ему на шею, прижимаясь к своему спасителю.
– Теперь вместе, – сказал он.
Он взял ее за руку.
– Мы пройдем сквозь…
– НЕТ! – закричала она. – НЕТ! НЕТ!
– Мы выйдем через дверь, – сказал он спокойным и ровным голосом.
Такое уже случалось, Форбс понял это сразу. Лонни зашла слишком далеко, и гипнотизер прибег к плану Б: предложил дверь.
Интересно, что собой представляет план С, подумал он. Наверное, щелкнет пальцами, разбудит ее, и она увидит сцену, зрительный зал, вспомнит, что она сама вызвалась…
Она оторвалась от него, с глубочайшим облегчением схватилась за невидимую ручку невидимой двери, пробежала несколько шагов и застыла, тяжело дыша, потом обернулась к гипнотизеру. Тот протянул руку, и на этот раз она приняла ее. Он поднял свободную руку и щелкнул пальцами, улыбаясь и глядя ей прямо в глаза.
Было впечатление, будто он ударил ее по лицу. Она отпрянула с широко открытыми глазами.
Через секунду зрительный зал взорвался аплодисментами, разряжая невыносимое напряжение в зале, многие зрители уже стояли, остолбенев от увиденного.
Блэксмит поклонился, и поскольку он держал ее за руку, она поклонилась тоже, совершенно сбитая с толку.
Зал гудел, пораженный и изумленный.
А Лонни утирала слезы, и даже со своего дальнего ряда Джейми Форбс видел ее отчаянье: «Что вы со мной сделали?»
Блэксмит что-то шепнул ей в ответ, повернулся к залу и произнес одними губами «спасибо» в ответ на аплодисменты.
Потом громко произнес:
– Не стоит недооценивать силу ваших собственных убеждений!
Долгое время Джейми Форбс не мог забыть этот странный спектакль, прокручивая его снова и снова в своем уме, пока наконец он не стерся из памяти, потеряв остроту и уступив место его вечной страсти – полетам.
Он похоронил эту загадку в своей памяти и не вспоминал о ней долгое время, до того самого рассвета в Норд-Платт, штат Небраска.
Глава шестая
Восемь тридцать утра, кафе в аэропорту битком набито. Он нашел свободное место и открыл меню.
– Не возражаете, если я сяду за ваш столик? Джейми Форбс поднял глаза, она была из тех, кто располагает к себе с первого взгляда.
– Валяйте, – сказал он. Она поставила рюкзак рядом.
– Это здесь учат летать?
– Нет, – сказал он и показал на небо за окном. – Летать учатся там.
Она посмотрела и кивнула.
– Всегда говорила, что однажды сделаю это. Научусь водить самолет. Пообещала себе, но пока руки не доходили.
– Никогда не поздно, – сказал он.
– О… – сказала она и задумчиво улыбнулась. – Думаю, это по мне.
Протянула руку.
– Ди Хэллок.
– Джейми Форбс.
Уткнулись в меню. Что-нибудь легкое и немного, подумал он. Апельсиновый сок и тост, для здоровья полезно.
– Путешествуете, – сказал он.
– Да, автостопом.
Она отложила меню и, когда подошла официантка, сказала:
– Чай и тост, пожалуйста. Чай с мятой, хлеб белый.
– Да, мэм, – сказала официантка, запоминая немудреный заказ, и обернулась к нему.
– Горячий шоколад и тост из ржаного хлеба, если можно.
Надо же, автостопом.
– Да ведь у вас сегодня летный день, – сказала официантка. – Ох уж мне эти легкие заказы.
– Наедаться вредно, – сказал он.
Та улыбнулась и перешла к следующему столику, не став записывать их заказ.
– «Голосуете» автомобилям, – спросил он, – или самолетам?
– О самолетах как-то не подумала, – сказала Ди. – А это возможно?
– За спрос денег не берут. Хотя стоит проявлять осторожность.
– Вы так считаете?
– Это гористая местность. Некоторые самолеты летают не так хорошо, как другие, в горах, с пассажирами.
Около сорока, подумал он. Занимается бизнесом. И чего ее понесло путешествовать автостопом?
– Что касается вашего вопроса, – сказала она, – то я проверяю одну гипотезу.
Темно-каштановые волосы, карие глаза, любознательность и интеллект, которые наделяют женщину магнетической красотой.
– Какого вопроса?
– «Чего ее понесло путешествовать автостопом?»