Шрифт:
Сгорая от любопытства, Селия украдкой бросала взгляды на своего спутника. При свете луны он казался немного красивее, чем на самом деле. Селия задумалась о том, каким будет этот поцелуй. Что она почувствует? Неловкость или ей будет приятно? И как ей следует вести себя? Скромно и застенчиво или смело и откровенно? И вообще, можно ли позволить ему эту вольность? Можно ли…
– Я должен вам кое-что сказать. – Услышав эти слова, Селия нервно облизнула губы, готовясь к тому, что должно произойти, и до сих пор пребывая в сомнениях; следует ли ей это позволять. Однако граф не пододвинулся к ней. – Леди Селия, я должен признаться, что страстно вас люблю.
Его слова явились полной неожиданностью для Селии.
– Ах… да? Ах, в самом деле?
– С того самого момента, как я вас увидел, все мысли мои – о вас. – Лорд Юстон взял Селию за руку и с надеждой посмотрел на девушку.
– Я… я польщена, сэр, – пробормотала Селия.
– Вы тоже меня любите? – спросил лорд Юстон.
– Я… Ну, то есть… Я… – Она откашлялась. – Что?
– Вы любите меня? – От такой настойчивости Селия начала терять присутствие духа.
Нет. Разумеется, нет. Пусть лорд Юстон хорош собой и превосходный танцор и, возможно, Селия могла бы позволить ему украдкой целомудренный поцелуй в щечку. Однако любить его? Нет. Уж лучше бы она не соглашалась идти с ним сюда.
– Лорд Юстон, по-моему, это неприлично обсуждать.
Селия попыталась высвободить руку, но лорд Юстон ее не отпускал.
– Если вам это не позволяет девичья скромность, я пойму. Также я пойму, если вы опасаетесь неодобрения наших родных. Скажите только одно слово – и я согласен ждать вас хоть сто лет.
– Ах, прошу вас, не надо. – Селия еще раз попыталась высвободить руку, на этот раз дернув сильнее, но лорд, Юстон еще крепче сжал ее.
– А если вы скажете еще одно слово – сегодня мы смогли бы пойти к его светлости. И до конца сезона мы могли бы пожениться, моя дорогая леди Селия.
– Ах, но… Но дело в том, что мой брат сейчас в отъезде, – сказала она, незаметно пятясь.
Юстон в ответ пододвинулся к ней, привлекая к себе, и положил ее руку в свои ладони.
– Я нанесу ему визит, как только он приедет.
– Лучше не надо, – прошептала Селия.
– Ваша скромность меня обезоруживает. – Он пододвинулся к ней вплотную.
Его глаза лихорадочно горели.
О Боже…
– Милая Селия, подарите мне вечность своим поцелуем!
Селия поморщилась и отвернулась. Она решила про себя никогда больше не танцевать с лордом Юстоном.
– Добрый вечер, – услышали они в темноте чей-то голос.
Лорд Юстон в то же мгновение отпустил леди Селию и отпрянул от нее. Он повернулся к непрошеному гостю, который нарушил их уединение. Селия с облегчением убрала руки за спину. Только в этот момент девушка осознала, что наделала, и мысленно ужаснулась этому. Боже милостивый, она сейчас – наедине с холостым мужчиной, в темноте. Если бы кто-то застал их здесь вдвоем, репутация Селии была бы погублена.
– Какой прелестный вечер, не правда ли? – сказал Энтони Хэмилтон, входя на террасу с двумя бокалами шампанского.
– Да, – нехотя выдавил из себя лорд Юстон.
Узнав своего спасителя, Селия почувствовала облегчение и закрыла глаза: она спасена! Уж кто-кто, а Энтони все поймет правильно и не станет поднимать шума.
– Здравствуйте, леди Селия. Как я рад снова видеть нас. – Энтони посмотрел на Селию заговорщически, словно прекрасно понимал, какую сцену только что прервал, и находил происходящее в высшей степени забавным.
– Добрый вечер, мистер Хэмилтон, – пробормотала она и присела в реверансе.
На мгновение воцарилось неловкое молчание.
– Нам пора возвращаться. – Лорд Юстон протянул Селии руку, намеренно не глядя на другого мужчину.
– Нет! – словно само собой вырвалось у Селии. Юстон застыл на месте. Он был заметно обескуражен. Селия залилась краской. – Я приду через минуту, сэр, – сказала она более вежливо, лихорадочно ища предлог не идти вместе с ним. – Здесь так прохладно. Мне хотелось бы еще немного подышать свежим воздухом.
– Да, – с мрачным видом проговорил лорд Юстон. – Понимаю. Доброго вам вечера, леди Селия.
Селия поймала себя на мысли, что за этот вечер красота лорда Юстона померкла в ее глазах.
Она пробормотала что-то в ответ, про себя желая лишь одного – чтобы лорд Юстон поскорее удалился.
– Доброго вам вечера, Юстон, – попрощался с ним мистер Хэмилтон.
– Доброго вечера и вам, сэр, – сказал лорд Юстон, посмотрев на мистера Хэмилтона с подозрением.
Он помедлил немного и удалился, на прощание бросив на леди Селию разочарованный взгляд.
Селия повернулась и оперлась руками о балюстраду, которая окружала террасу. Господи правый! Все вышло совсем не так, как она ожидала. Почему ее мать одобряла лорда Юстона?