Шрифт:
Летиция Рэдфорд рассмеялась:
— Фантастика! Он наверняка подумал, что вы спятили! Почему же вы мне-то не рассказали? Все в этом доме считают, что я рехнулась, а вы помалкиваете! Это бессердечно.
Вулли заметно рассердился:
— Прежде всего я должен думать о своей репутации! Как ученый, я не могу позволить себе впутываться в сомнительные истории. Я занимаюсь серьезными исследованиями!
— Вы отвратительны! — воскликнула Петиция и, прижав руки к горлу, чтобы подавить рыдания, убежала в дом.
Миссис Чамли озабоченно посмотрела ей вслед. Вулли вздохнул:
— Боже, избавь меня от истеричных женщин, — он повернулся к сыщикам. — Мне все еще непонятно, что вы здесь делаете.
— Мы хотели рассмотреть пугало, — ответил Юпитер. — Вы сказали утром, что приняли меня за пугало, и нам стало интересно.
— Сегодня утром вы влезли в мою кукурузу, а сейчас опять что-то тут разнюхиваете.
— Если вы в чем-то нас подозреваете, то позвоните шерифу Рейнолдсу, — ввернул Боб. — Он-то нас хорошо знает.
— Именно это я и сделаю, — хмыкнул Вулли и громко крикнул:
— Берроуз, принесите мне, пожалуйста, телефон!
Тут же появился Берроуз с телефоном в руках. Он включил его в розетку у двери и протянул доктору. Тот быстро набрал номер и попросил соединить его с шерифом Рейнолдсом.
— Это доктор Чарльз Вулли, — отрывисто сказал ученый. — Я у Рэдфордов. Сегодня здесь целый день околачиваются трое парней, интересуются пугалом и… — он замер, приоткрыв рот. — Ага. Так… Да, правильно, один из них довольно упитанный, — он взглянул на Юпитера. — Ты Юпитер Джонс?
Юпитер кивнул.
Чарльз Вулли сказал в телефонную трубку, что все понял, поблагодарил и нажал на рычаг.
— Шериф просил передать, чтобы вы не занимались ерундой. Он знает, что вы шустрые ребята, но в данном случае…
Из глубины дома донесся душераздирающий крик.
— Боже праведный! — воскликнула миссис Чамли. — Это Летиция! Что там на этот раз?
Вулли и три детектива нашли Летицию на втором этаже в ужасе прижавшейся к стене.
— Там! — прошептала она и показала на дверь. — Миллионы муравьев!
— Ах ты черт! — прошипел Вулли и рванул дверь.
Они оказались в небольшом уютном будуаре, дверь из которого вела в просторную спальню. В глубине ее стояла белая с золотом кровать под прозрачным балдахином, а на белоснежном покрывале деловито копошилось несметное количество муравьев.
Вулли застыл, как громом пораженный, не зная, что предпринять.
— Миссис Берроуз! — послышался из коридора голос Летиции. — Принесите скорее средство от насекомых! Быстрее!
— Это те муравьи, которых у вас украли? — спросил Юпитер.
— Возможно, — сказал ученый, пристально разглядывая шевелящуюся массу.
— Я здесь! Что там такое? — раздался энергичный голос миссис Берроуз, и в ту же секунду она сама появилась в дверях, держа в руке баллончик с жидкостью. Летиция Рэдфорд боязливо выглядывала из-за ее плеча.
— Все прочь с дороги! — приказала миссис Берроуз. — Я с этой дрянью в один миг разделаюсь.
Она решительно прошла к кровати и быстро опрыскала ее из баллона. Через минуту все покрывало было усеяно бездыханными насекомыми.
— Теперь успокойтесь, — ласково обратилась она к Летиции. — Мы их уничтожили, этих противных тварей, а кровать я перестелю, и она снова будет чистенькая и уютная, словно ничего и не было.
Летиция сверкнула глазами в сторону ученого.
— Это вы во всем виноваты. У нас тут никогда не водилось подобной нечисти, пока вы не появились со своими горшочками, камерами и прочей дребеденью…
— Уважаемая Летиция, — возразил Вулли, — когда я попал сюда впервые, муравьи уже обитали на вашей горе. А если они пробрались в дом…
— Они не пробрались, — вмешался Юпитер, — их сюда принесли.
Он наклонился и поднял с пола стеклянную банку, на дне которой сидело несколько муравьев. Исследователь схватил банку:
— Это та самая банка, которую вчера вечером похитило пугало!
Юпитер пришел в восторг:
— Отлично! Пугало-ворюга! Обалдеть можно! Интереснейший случай.
— А этот еще радуется! — на щеках Летиции проступили красные пятна. — Вон отсюда! — она обернулась к ученому. — Вас это касается в первую очередь. Забирайте своих гадких муравьев, и чтобы духу вашего здесь не было! Я сегодня же позвоню брату. А завтра собирайте вещички!