Шрифт:
Логичное заключение.
А может пакет никак не связан с ее похищением, и Арт Сандефер ошибается насчет совпадений?
А если нет?
Вдруг вопреки ее доверию, отец замешан в чем-то предосудительном? Эта мысль вызывала тошноту, но Бэрри должна была обдумать все возможные причины, рассмотреть их со всех сторон. Обдумать, а потом отложить на время, потому что пока ничего не могла сделать.
Если похитители пытались использовать ее как оружие против отца, то они проиграли. Если дело затевалось ради денег, в ответ на ее предполагаемое спасение им оставалось развести руками и найти арабский аналог поговорке «ну и черт с ним».
Главарь не приехал сюда одновременно с ней. Бэрри даже не знала, где находится это «сюда». Слишком много всего навалилось, чтобы задавать вопросы о географическом положении.
Она подумала, что пора это узнать, и тихо спросила:
– Где мы находимся?
Зейн удивленно поднял брови. Он сидел на земле справа от нее, прислонившись к стене. Закончил освежаться? Надолго же она потерялась в раздумьях!
– Район порта, – ответил Зейн. – Самая опасная часть города.
– Я имею в виду, какой город? – уточнила Бэрри.
Понимание засветилось в светлых кристально-чистых глазах.
– Бенгази, – мягко сказал он. – Ливия.
Ливия?! Бэрри ошеломленно переварила новость и вернулась к своим рассуждениям.
Главарь прилетает сегодня. Откуда? Из Афин? Если у него есть связь с похитителями, то он уже знает об исчезновении добычи. Но если у него есть доступ в посольство и к ее отцу, то известно, что она до сих пор не вернулась, а значит, теоретически, может быть в Ливии. Тогда логично предположить, что ведутся активные поиски беглянки.
Бэрри снова глянула на Зейна. С полузакрытыми глазами он казался сонным. Из-за жары мужчина не надел футболку. Несмотря на сонный взгляд, Бэрри чувствовала, он точно знал, что происходит вокруг, просто дал телу отдохнуть, пока голова продолжала работать.
После унижения и боли, испытанных от рук похитителей, забота и внимание Зейна были словно успокаивающий бальзам, который подлечил растрепанные чувства до того, как она поняла, насколько глубокие раны нанесли пережитые события. Еще не осознавая этого, она реагировала на Зейна, как женщина реагирует на мужчину. И каким-то образом это казалось правильным.
Он выглядел противоположностью головорезам, наслаждавшимся оскорблением женщины. И теперь, скорее всего, эти бандиты разыскивают ее по всему городу, пока она не покинула страну, и возможно, схватят ее снова. Если ее найдут, то на этот раз отсрочки не будет.
Нет! Невыносимая мысль! Но если случится самое страшное, они не получат ожидаемого удовлетворения. Черта с два она позволит им взять ее девственной!
Бэрри никогда не думала о девственности иначе, чем об отсутствии опыта и желания. В швейцарской школе ни один из знакомых мальчиков ее не заинтересовал. После школы гипертрофированная забота отца и работа в посольстве не оставляли достаточного времени для общественной и личной жизни. Встреченные на жизненном пути мужчины нравились ей не больше, чем мальчики в школе. А угроза СПИДа не стоила риска познать секс ради приобретения опыта.
Но мечты оставались мечтами. Бэрри мечтала встретить мужчину, полюбить его, заняться с ним любовью. Простые мечты, как у любой девушки.
Похитителям, которые оскорбили ее до глубины души, почти удалось разрушить мечту о любви к мужчине. Бэрри понимала, останься она в их руках немного дольше, получила бы тяжелейшую моральную травму и никогда в жизни не смогла бы перенести прикосновения мужчины. Не уведи ее Зейн, первым сексуальным опытом для нее стало бы изнасилование.
Нет! Тысячу раз нет!
Даже если ее снова схватят, она им не позволит убить мечту.
Поднявшись на ноги, Бэрри сделала несколько шагов в сторону отдыхающего у стены Зейна. В ответ на ее движение мускулистое мужское тело напряглось, хотя осталось неподвижным. Девушка стояла перед ним, не отводя зеленых глаз, которые в тусклом свете, казалось, сверкали. Взгляд, которым Зейн окинул Бэрри, остался беспристрастным.
– Займитесь со мной любовью, – попросила она хриплым голосом.
Глава 5
– Бэрри... – начал он.
По тону девушка поняла, что получит отказ.
– Нет! – отчаянно воскликнула она. – Только не говорите, что мне надо еще подумать, что на самом деле я этого не хочу. Я знаю, через что мне пришлось пройти по вине тех подонков. Хотя вы не верите, но меня не изнасиловали. Да, рассматривали, трогали, но не насиловали. А я не могла их остановить. – Бэрри замолчала и глубоко вздохнула в попытке взять себя в руки. – Я – не дура! Наше положение очень опасное. Никто не знает, что будет дальше. Вас и ваших людей могут ранить, даже убить, а тогда я снова окажусь в их руках. Я никогда и ни с кем не занималась любовью, и не хочу, чтобы мой первый опыт оказался изнасилованием. Неужели вы не понимаете? Не хочу, чтобы они получили такое удовольствие. Я хочу, чтобы первый раз был с вами.