Вход/Регистрация
Как выйти замуж за вампира-миллионера
вернуться

Спаркс Керрелин

Шрифт:

— На тот момент я …. Нуждался в её помощи.

Жан-Люк пожал плечами. Нам всем что-то нужно время от времени. Но как мы говорим во Франции — в темноте все кошки серы. Риск был так велик для этой смертной?

— Это очень трудно объяснить. Она… она — особенная.

Ангус ударил кулаком по креслу.

— Нет ничего важнее, чем скрывать наше существование от смертных! Я надеюсь, ты не доверился этой девчонке?

— Я держал её в неведенье настолько, насколько это возможно. — Ромэн вздохнул. — К сожалению, мой гарем не смог держать рот на замке.

Ангус нахмурил брови.

— Как много она знает?

— Моё имя, чем я занимаюсь. Где я живу и, что я содержу группу женщин. Она не догадывается о том, что мы вампиры. По крайней мере, пока.

Ромэн знал, что она достаточно умна, чтобы докопаться до истины.

Ангус фыркнул.

— Я надеюсь, девушка оценила это. Если Петровски найдет её…

— Он знает. — Объявил Грегори.

— Дерьмо. — Прошептал Жан-Люк. Ангус скривился:

— Он приглашен на Бал?

— Да. — Ромэн опять скрестил руки на столе. — Приглашение было отправлено перед тем, как все случилось. Петровски всегда получает приглашение, как жест нашей благосклонности, но он не посещал его в течении восемнадцати лет.

— С момента открытия синтетической крови. — Добавил Жан-Люк. — Я помню его реакцию. Он был взбешен. Отверг попытку введения и разгромил здание, изрыгая проклятья и угрозы в адрес всех, кто изменит нашим старым привычкам.

Пока Жан-Люк говорил, Ангус расстегнул жакет и вытащил пистолет из наплечной кобуры. Он проверил его на весу.

— Я подготовился для убийства этого подонка — серебряные пули.

Ромэн вздрогнул.

— Постарайся не убить кого-нибудь из моего ковена, Ангус.

Шотландец приподнял бровь.

— Держу пари, он придет. После того, как он узнал, что девчонка у нас. Она в Роматеке?

— Я не знаю где она — она сбежала.

— Что? — Ангус резко встал на ноги. — Ты сказал, что она сбежала, пока горцы были на посту?

Ромэн взглянул на Грегори:

— Ну да. Она сделала это.

Жан-Люк рассмеялся:

— Она особенная, не так ли?

Бормоча проклятья, Ангус спрятал пистолет обратно в кобуру. Он зашагал по комнате.

— Я не могу в это поверить. Маленькая смертная девчонка перехитрила моих горцев? Кто тогда стоял на посту? Я сдеру кожу с этого ублюдка!

— Коннор. — ответил Ромэн. — Но она его перехитрила. Она обратилась к охраннику, который её не знал. Она изменила внешность и сказала, что она в свите Симоны. Очевидно, её французский акцент был очень убедительным.

— Она мне нравится все больше и больше. — Заметил Жан-Люк.

Ангус зарычал и продолжал вышагивать по комнате.

У Грегори зазвонил мобильник.

— Это снаружи. — Он вышел за дверь.

— Поговорив с Симон…. — Ромэн нахмурившись взглянул на Жан-Люка. — Почему ты позволял ей подобное раньше? Она не должна была этого делать.

Француз пожал плечами.

— Теперь тебе за это отвечать. Это твоя проблема.

— Она разрушила ночной клуб в первый день пребывания в городе. А прошлой ночью она угрожала убить нескольких моих женщин.

— Конечно, ведь это — сумасшедшая женщина. — Жан-Люк сел напротив него. — К счастью это больше не моя проблема. Это так тяжело — быть её хозяином. Если бы я был её мастером — она бы ездила на мне верхом. У меня и без нее проблем с гаремом хватает.

Ангус шагал взад и вперед, сердито глядя в пол. Он начал бормотать и оба мужчин стали пристально следить за ним. Он остановился и повел плечами.

— Я не доволен ими. Дьявол, я наслаждался ими все время. Девчушка не может держать мои руки связанными.

— Ах, я тоже. — сказал Жан-Люк и посмотрел на Ромэна.

— И я. — Ромэн повторил слова на английском.

Ангус почесал свой подбородок.

— Это тяжело делать стольких девчонок счастливыми. Они думают — я буду угощать их каждую ночь. Они должны понимать, что я занимаюсь бизнесом.

— Точно, — пробормотал Жан-Люк. — Я иногда удивляюсь, насколько я эгоистичный, что держу столько прекрасных женщин лишь только для себя. Ведь как много одиноких вампиров в этом мире.

Кровь господня. Ромэн не мог поверить этому. Другие мастера тоже устают от своих гаремов, как и он. Возможно, Рэдинка была права, когда говорила, что надо отойти от старых привычек.

Грэгори проскользнул внутрь, запихивая телефон в карман.

— Это был Коннор. Петровски и несколько его парней зашевелились. Они поехали к северной части Нового Рочленда. Коннор следует за ними.

— Он видел Шенну? — спросил Ромэн.

— Нет, но они одеты в официальную одежду. Черное и белое. Грэгори и Лазло беспокойно переглянулись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: