Шрифт:
Принц, мельком изучив бумагу из пакета, повернулся к палачу, воздел указательный палец к потолку, кивнул. Палач тут же отложил клещи на железный столик, сноровисто снял с шеи жертвы петлю, вслед за магом исчез за дверью.
Карвинс, чувствуя ни с чем не сравнимое облегчение, осторожно пригнулся, подтянул штаны, настороженно-вопросительно уставился на принца.
– Садитесь, друг мой, – щедро произнес владыка.
Кресло в застенке было одно, но любое слово принца – это приказ: Карвинс уселся прямо на эшафот.
– Карвинс, скажите мне, каким образом вам доставляют донесения из Эгоны?
– Ваше высочество, обычно их привозят мои корабли. В первом же порту, где есть мои конторы, их отправляют далее ко мне голубиной почтой. Дело в том, что голубям не под силу пересекать проливы, вот и приходится прибегать к такому неудобному способу.
– Да уж, Карвинс… старомоден ты. Вот у меня все иначе: маги работают над донесениями. Новости из Эгоны я могу получить за несколько минут, а тебе на это потребуются дни или недели.
– Ваше высочество, я уважаю вашу тесную дружбу с магами, но сам так и не привык им безраздельно доверять. Вы уж извините – мне спокойнее по старинке.
– Карвинс, твои методы работы меня умиляют! Странно даже, что ты до сих пор еще жив. Твоя голова побывала в петле лишь потому, что донесение об этом юноше добиралось слишком долго. Я узнал об этом сразу и несколько дней ждал, когда же ты соизволишь мне об этом доложить. Твое молчание укрепило самые нехорошие мои подозрения.
– Ваше высочество! Я всецело вам предан! Не сомневайтесь во мне! Прошу вас – в следующий раз не спешите с подобными выводами!
– Пустое, Карвинс. – Принц небрежно отмахнулся. – Смешно вышло – будет тебе теперь что вспомнить. Да и заодно тебе напомнили, кто есть кто и чья рука держит тебя за нежные места. Ладно, давай теперь о деле. Когда мы сможем пообщаться с этим степным пареньком? Мне очень интересно знать, чем же он так ценен для зайцев, раз из-за него поднялся такой переполох.
– Ваше высочество, я весь в неведении. Нельзя ли мне ознакомиться с донесением? Иначе мне будет трудно ответить на ваши вопросы.
– Конечно, мой друг! Возьмите – это ведь ваша бумага, заберите ее себе.
Карвинс, ознакомившись с содержанием донесения, нервно поежился. Принц, заметив это, насторожился:
– Что-то не так?
– Да, ваше высочество. У нас возникло досадное затруднение – я понятия не имею, когда мы сможем доставить вам этого юношу. Капитан «Клио» взял его как матроса и никакого приказа доставить его в Империю, конечно, не получал. То, что он попал на мой корабль, простое совпадение.
– Вот как? Ну да это не смертельно. Предупредите свои конторы, чтобы караулили «Клио» во всех портах. Как только судно появится – парень будет наш.
– Боюсь вас разочаровывать, но ждать, возможно, придется очень долго. Китобойное судно может уйти на год и более. Запасов они берут много, и, пока не заполнят трюм добычей, в порт им возвращаться не резон.
– Проклятье! Я так понимаю, связаться с капитаном в плавании невозможно?
– Да, ваше высочество, магов китобои не используют.
– Маршрут судна известен?
– Маршрута, как такового, у них нет – они просто выходят в районы, богатые китами, и бороздят их во всех направлениях в поиске добычи. Если я не ошибаюсь, «Клио» должен уйти южнее Эгоны, может, даже спустится до самых льдов. Эта область богата китами, и оттуда удобно уходить назад – там есть отличное течение, идущее строго на север. На нем они любят охотиться – и на нем же возвращаются к имперским берегам.
– Год мы ждать не можем. У меня плохие предчувствия… Нам этот парень нужен сейчас – раз он так ценен чем-то для зайцев, то как минимум нельзя допустить, чтобы он попал в их лапы.
– Ваше высочество, я немедленно распоряжусь, чтобы «Клио» караулили во всех портах. И каждое мое судно при встрече с «Клио» передаст капитану приказ возвращаться в имперский порт.
– Хорошо, Карвинс, так и сделай. Я тоже приму свои меры – пошлю туда «Эристар».
– Новый дракононосец?! Тот самый?! Новейшей конструкции?!
– А что, разве есть какой-нибудь другой «Эристар»?
– Ну… вроде был.
– Это был тезка – нынешнего назвали в его честь. Учите историю, Карвинс: старый «Эристар» не был дракононосцем – это был двухпалубный бомбардирский корабль, если не ошибаюсь, восемь бортовых баллист. Сгорел в Стокском сражении после атаки брандерами [2] . Прославился тем, что, уже объятый пламенем, протаранил флагман адажей. Вот только мало кто знает, что подвига, как такового, не было – команда покинула «Эристар» сразу после столкновения с первым брандером, и судно шло, никем не управляемое. Ветер тогда сыграл с адажами злую шутку. Но так как ветер признавать героем никто не станет, награда досталась капитану «Эристара». Этот трусоватый маркиз сумел тогда выбраться живым, а вот его команде повезло меньше – тех, кому не хватило места в шлюпках, сожрали акулы. Их в проливе полно, а от запаха крови эти твари свирепеют. Вот так и родилась легенда о героическом огненном таране. Понял, Карвинс?
2
Брандер – судно, нагруженное горючими веществами, использующееся для поджога вражеских кораблей.