Шрифт:
Без конца вытирающий со лба пот полицейский инспектор по имени Рамиро бродил взад-вперед по коридору, в ущерб репутации позволив командовать в свих владениях ребятам из спецподразделения дона Альберто. Но они в этой политической кутерьме и впрямь лучше разберутся. Сам он лишь сделал пару звонков в один особняк у восточного склона горы Авила…
* * *
Голос сеньора Кальдерона офицер Корсо не спутал бы ни с каким другим. К тому же, он ожидал этого телефонного звонка с того самого момента, когда отважился продать генералу ангольские алмазы. Понятное дело, у Диего Кальдерона напряженный график, внимание такой влиятельной персоны сосредотачивается на более важных вещах. И все же, в глубине души, Альберто Корсо надеялся на чудо, заключающееся в том, что генерал соблаговолит снизойти до его нижайшей просьбы и поможет старому боевому товарищу выгодно «спихнуть» алмазы.
Чудо случилось, когда офицер Корсо вознамерился лично «допросить» русских киллеров. Он собирался сделать это в укромном месте, известном только ему и расположенном в живописной сельве в четырехстах километрах от столицы, где в реках еще водились анаконды, а по земле ползали лохматые пауки размером с ладонь. До этих непроходимых дебрей было трудно доехать, но внедорожник, найденный его ребятами неподалеку от банка, тот самый, на котором по Каракасу разъезжали русские, без особого труда справился бы с этой задачей. А заодно автомобиль идеально подходил на роль тленного саркофага для обреченных на смерть пассажиров. Так решил дон Альберто. Не надо было убивать его друга.
Он уже высадил связанных русских и настроился на мысли, которые в народе приписывают праведным палачам, но тут позвонил генерал. Дон Альберто и предположить не мог, что его сотовый поймает сигнал в этих зарослях, что само по себе было не меньшим чудом, чем неожиданный звонок Диего Кальдерона.
— Не отдать ли тебе твоих узников мне? — предложил сеньор Кальдерон.
— О каких узниках Вы говорите, дон Диего? — испугался Корсо.
— О тех самых, которых ты вычеркнул из списка задержанных погромщиков «Меркантил банка»… — показал свою осведомленность генерал.
— На что они Вам, дон Диего? — пришел в себя от первого шока Корсо.
— Привези их в мой дом. Получишь исчерпывающий ответ. Кстати, я нашел покупателя на твои камушки. Цена будет достойная… Я жду тебя вместе с русскими у себя дома. Привези их как можно скорее.
Офицеру Корсо ничего не оставалось, как погрузить пленников обратно и отправиться назад, в Каракас…
* * *
Диего Кальдерон сидел в шезлонге на мраморной террасе своего ранчо и потягивал мате из золотой бамбильи. Он любовался искусственным водопадом, ниспадающим с уменьшенной копии Ауян Тепуя — именно так, Адской горой, прозвали индейцы-пемоны одну из главных достопримечательностей Венесуэлы. На стеклянном столике кроме ног сеньора, вытянутых на манер янки, лежала пепельница, а в ней — крупный алмаз.
Альберто Корсо, приехавший по первому зову генерала, без предвзятости относился к вельможным привычкам и излишествам сеньора Кальдерона. Генерал заслужил безбедную жизнь. Аскетом он не был. Возможно, он не был и героем. Но в офицерском корпусе, особенно среди старших и высших чинов, дон Диего стал невероятно популярен. Мифически популярен…
Мифы рождаются, когда не хватает героев. Мифы развенчиваются, когда они появляются. И тогда они разбиваются о воображаемые скалы. Или живут в легендах. Ибо мираж нельзя сокрушить, потому что его нет…
Альберто Корсо одолевали нехорошие предчувствия. Дизайнеры постарались. Макет Ауян Тепуя был хорош, неотличим от оригинала и завораживал своим совершенством. Адская гора, словно звала его, призывала забраться на самый верх, туда, где она прикасается к облакам. Но нет ничего ниже этой вершины. В реальности этот пик и есть дно мира. Так считали индейцы. После разговора с доном Кальдероном офицер Корсо поймет, что пемоны вовсе не заблуждались…
— Молодец, что прибыл, — похвалил вошедшего команданте Корсо генерал Кальдерон. — Можешь привозить свои камушки. Огранщики из Вашингтона заплатят за них лучшую цену.
Альберто обратил внимание на женщину в деловом приталенном костюме и черных солнцезащитных очках. Она стояла у перил террасы и курила с мундштука, взирая на скалистый обрыв.
— Не волнуйся, именно мисс Браун помогла найти покупателя. У меня нет от нее секретов, — понял замешательство гостя генерал. — И спасибо, что доставил этих русских.
— Благодарю Вас, дон Диего. Но позвольте поинтересоваться, зачем Вам понадобились эти русские? О том, как Вы о них узнали, я, кажется, догадываюсь… Я просто не могу понять, на кой они Вам… — занервничал Альберто, — Мне они самому нужны!
— Уж не для того ли, чтобы зарыть их в джунглях? — вмешалась в разговор леди в очках, и офицер Корсо сразу распознал американский акцент.
— Похоже, сеньора знает не только Ваши секреты, дон Диего, но и мои сокровенные мысли.
— Ты прав, Альберто, сеньора Браун много, чего знает. Но она умеет хранить тайну.
— И все же, просветите меня, дон Диего, связана ли покупка моих камушков с тем, что я лишаюсь законного права распорядиться по собственному усмотрению с убийцами моего друга? — Альберто достал из пачки сигарету и попросил у леди огонька. Она великодушно чиркнула своей перламутровой зажигалкой от Дюпон, и офицер Корсо затянулся. Выпустив дым, он бросил беглый взгляд на окрестности, увидел с террасы стоянку для машин у входа ранчо и людей, которые выводят из джипа его связанных пленников, — О… Я вижу, мое мнение здесь никого не интересует. Вы с сеньорой все решили без меня…