Шрифт:
— Думаю, нам надо дальше следовать на паучьих спинах, — высказал свое мнение Посланник Богини, обращаясь к членам своего отряда. — Зачем бежать, если можно ехать на паучьей спине? Тем более, что местные граждане понеслись к центру города.
С этими словами Найл послал сильнейший ментальный импульс в сознание первого паука, заложив в него программу: вылезти из подвала на улицу, там подставить спину двуногому и следовать указанным курсом. Курс Найл представил, воспользовавшись воспоминаниями: тем, что показала ему Великая Богиня Дельты. Энна в это же время таким же образом обрабатывала второго паука, Курт — третьего. Совсем недавно Посланник Богини и его друзья таким же образом закладывали программу в мозг гигантских стрекоз. Найл решил, что Габриэла пристроится у него за спиной. Ведь она же не умеет воздействовать на восьмилапых, а мало ли паук выйдет из-под контроля? Да и не следовало пока отпускать девушку от себя.
Получив соответствующие команды, гигантские пауки зашевелились. Найл открыл люк и первым выбрался наружу. За ним выскочили Энна с Габриэлой, потом полезли пауки, последними выбрались Рикки и Курт. Найл открыл дверь на улицу. Когда они уже садились на спины гигантских насекомых, дверь дома, только что ими захлопнутая, распахнулась и на пороге появилась женщина, по возрасту годившаяся Габриэле в матери, но совершенно на нее не похожая. Она была слишком маленького роста, вся какая-то квадратная, и вроде бы даже имела горб за спиной. Это в самом деле оказалась мать Габриэлы. Ее явно разбудил шум, создаваемый выходящими из подвала пауками. Ведь гигантские насекомые при всем желании не могли двигаться тихо.
— Что здесь происходит? — закричала женщина. — Габриэла?! — удивилась она в следующую минуту.
Найл повернулся в ее сторону. Габриэла, уже обхватившая его руками за талию, вся сжалась и поближе придвинулась к мужчине.
— Габриэла, куда ты собралась?! Как ты смеешь прижиматься к мужчине?! Ты знаешь, что тебя ждет после этого? Нам с отцом придется отправить тебя в монастырь! Слезай немедленно!!! Куда ты задумала ехать?
— Замуж, мама, — ответила девушка. — Я выхожу замуж.
— Что?!
Посланник Богини почувствовал, как в женщине нарастает ярость. В следующую секунду она может ударить их ментальной силой и таким образом парализовать. Или парализовать пауков. Этого нельзя было допустить. Найл ударил первым, правда, не очень сильно — ему не хотелось убивать мать Габриэлы, особенно на глазах у девушки. Женщина просто покачнулась и стала сползать по стене. Посланник Богини отдал приказ паукам: вперед!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Что ты сделал с мамой? — кричала в ухо Найлу Габриэла, правда, крепко сжимала его руками за талию. Более того, мужчина почувствовал, как соски девушки под тонким слоем материи набухли и упираются ему в спину, пробуждая желание.
— С ней все будет в порядке, — крикнул Найл. — Полежит и очухается.
Но Габриэла не успокаивалась. Она начала понимать, что путешествие, в которое она спонтанно решила отправиться, сопряжено со многими опасностями. Эти чужеземцы тоже обладают ментальной силой и, похоже, ничего и никого не боятся. Но ей приглянулся мужчина, за спиной которого она сидела. Она впервые в жизни прижималась к мужскому телу и ей это нравилось. Ей нравились странные и непривычные ощущения внизу живота. На нее то и дело накатывали тепловые волны. Сердце стало учащенно биться. Затем Найл услышал, как она тихо застонала у него за спиной и содрогнулась всем телом, потом обмякла и положила голову ему на плечо. Скоростной бег, казалось, ее нисколько не волновал. Она выходит замуж! Эта мысль постоянно пульсировала у Габриэлы в мозгу.
Теперь они двигались по пустынным улицам, дома на которых были погружены во мрак. Здесь люди спали. Никто не побежал в центр. Или сюда не донеслись звуки происходившего? Здесь также не курсировали патрули.
— Что это за место? — спросил Найл у Габриэлы.
— А, это квартал рабов. Они спят. Они рано ложатся, потому что им рано вставать.
— Кто у вас ходит в рабах? Чужеземцы?
— Нет, у нас нет никаких чужеземцев. Рабы — это те, в чьих семьях ни у кого нет сильных ментальных способностей.
— Нам еще далеко до городской черты?
— Нет, она совсем рядом. Ой! Там же дежурят стражники. Тебе нужно быть осторожным!
Как понял Найл, Габриэлу его здоровье волновало только по одной причине: как она выйдет замуж, если мужчину убьют или просто возьмут в плен? Но ведь Найл не давал ей обещания на ней жениться! Почему она его так поняла? Он ведь только сказал, что у нее будет возможность найти себе мужчину или нескольких… Но сам он жениться не собирался. По крайней мере пока. И на Габриэле. Если уж жениться, то на принцессе Мерлью, поджидающей его в городе. Хотя интересно было бы взглянуть на выражение лица принцессы, если он вернется домой под ручку с молодой женой. Но, наверное, лучше не рисковать. Принцесса ведь и бунт может поднять. И такое устроить… А ведь месть отвергнутой женщины может быть страшна… Тем более если женщина умна и в состоянии подчинить себе большую группу людей. А Мерлью способна. Еще как способна. Даже не обладая ментальными способностями.
Рикки с двумя маленькими разведчиками улетел вперед, но быстро вернулся. Следуя его указаниям, Найл, Курт и Энна ментальными приказами остановили пауков, на спинах которых сидели.
Рикки сообщил, что впереди находятся городские ворота, проделанные в толстой каменной стене. У ворот дежурят восемь стражников, рядом спят восемь гигантских бабочек, которых стражники, вероятно, используют во время контрольных вылетов, осматривая окрестности.
Найл задумался. Срезать стражников жнецами? Но он всегда пытался избежать лишних человеческих жертв. Убить правителя — одно дело, но простых исполнителей? Ударить ментальной силой, чтобы временно парализовать? Но их только трое, а стражников — восемь. Конечно, Рикки с разведчиками помогут, но опять же им не удастся атаковать всех стражников одновременно.